3 strumenti per tradurre gratis

3 strumenti per tradurre gratis

Sul mercato esistono molti programmi gratuiti per traduttori. Appartengono alla categoria chiamata FOSS (Free and Open Source Software), fra cui si trovano vere e proprie perle che possono svolgere molte delle funzioni (se non tutte) tipiche dei programmi commerciali più blasonati, come Trados, Déjà Vu, etc. In questa breve guida filmata vi spieghiamo come usarne alcuni, passo per passo.

Il tutorial video sottostante (con audio in inglese) illustra infatti il procedimento per convertire, tradurre e verificare tre file, un documento Word, un Excel e un file PO, utilizzando il tool Rainbow (contenuto nel pacchetto Okapi Framework), il software CAT OmegaT e lo strumento per la gestione di glossari e la verifica di qualità Apsic XBench, già oggetto di un altro articolo. Per ulteriori informazioni, una semplice ricerca dei termini in grassetto in Google conduce ai rispettivi siti. Si consiglia di visualizzare il filmato a tutto schermo per apprezzare i dettagli dell'interfaccia.

Nota: Apsic XBench non appartiene alla categoria open source, essendo semplicemente freeware (fino alla penultima versione, quella usata nel tutorial).

Qabiria white logo

Crediamo nell’aumento della produttività attraverso l’uso creativo della tecnologia.

il traduttore insostituibile

Ultime notizie

Contatti

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
SPAGNA

+34 675 800 826

qabiria

Inviaci un messaggio

Ricevi la newsletter

Vuoi leggere gli articoli e le novità di Qabiria direttamente nella posta?