Cambio della guardia in Qabiria

(3 voti)
Etichettato sotto :
Cambio della guardia in Qabiria

Lo staff di Qabiria saluta con piacere l'arrivo di Camilla Pieretti, traduttrice editoriale e tecnica, che prende il posto di Serena Di Pane, la quale dopo 10 mesi di collaborazione continua la sua carriera come project manager in un'importante azienda di traduzioni del centro Italia. Facciamo a Serena i nostri migliori auguri (anche se non ne ha bisogno!) e diamo il nostro caloroso benvenuto a Camilla.

Ancora una volta siamo lieti di contribuire attivamente alla formazione di giovani e promettenti traduttori e project manager. Dopo la proficua collaborazione con Serena, adesso tocca a Camilla affrontare i ritmi serrati e le sfide tecniche della nostra attività quotidiana... Fortunatamente anche Camilla è ben attrezzata per questo compito. Si è infatti laureata con lode in traduzione nella prestigiosa SSLMIT di Trieste, per poi frequentare un corso di specializzazione in traduzione editoriale presso l’agenzia Tuttoeuropa di Torino. Traduce dall'inglese, dallo spagnolo e dall'arabo (ha trascorso vari periodi di studio in Siria e Marocco) e ha coltivato la perseveranza, la resistenza e lo spirito di sacrificio (virtù imprescindibili per qualsiasi project manager), scalando varie montagne dell'arco alpino (è socia CAI dall'età di dieci anni), compreso il Gran Zebrù in invernale.

Anche Camilla è venuta in contatto con noi di Qabiria in modo abbastanza casuale: un'autocandidatura inviataci proprio in un momento di picco di lavoro. Dopo averle inviato vari incarichi come traduttrice, colpiti dalla sua professionalità, cortesia ed efficienza, abbiamo deciso di offrirle l'opportunità di darci una mano nella gestione di alcuni clienti, fra cui AWLab, uno dei principali retailer di abbigliamento sportivo e urbano. Camilla ha accettato e da qualche mese ci affianca con successo nella gestione delle operazioni.

Come di consueto, abbiamo allestito gli strumenti online necessari per poter collaborare a distanza, dandole la libertà di scegliere da dove e a che orari lavorare, con il solo vincolo di essere tempestiva nelle risposte ai clienti, uno dei segni di identità di Qabiria. Finora la soddisfazione è massima, sia da parte dei clienti (che hanno un referente in più per i loro progetti), che da parte dei traduttori e, naturalmente, da parte nostra. Ci auguriamo dunque che la collaborazione prosegua per molto tempo ancora e che sia, come per Serena, un primo passo di una brillante carriera!

Qabiria white logo

Crediamo nell’aumento della produttività attraverso l’uso creativo della tecnologia.

il traduttore insostituibile

Ultime notizie

Contatti

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
SPAGNA

+34 675 800 826

qabiria

Inviaci un messaggio

Ricevi la newsletter

Vuoi leggere gli articoli e le novità di Qabiria direttamente nella posta?