​Noi di Qabiria esprimiamo tutto il nostro sostegno a chi è in prima linea nell'emergenza COVID-19 e a chi più ne sta subendo le conseguenze. Oltre a continuare a lavorare per offrire i nostri servizi con regolarità, siamo a disposizione di clienti e fornitori per trovare soluzioni a eventuali difficoltà derivanti dal prolungarsi della situazione di emergenza.

Come tradurre un corso di Moodle
13 Mar 2018

Segui la nostra guida per tradurre un corso di formazione creato in Moodle utilizzando strumenti open source.

5 consigli per evitare danni quando si acquistano servizi di traduzione (2ª parte)
07 Mar 2018

Seconda parte delle linee guida per acquistare servizi di traduzione in modo consapevole.

5 consigli per evitare danni quando si acquistano servizi di traduzione (1ª parte)
28 Feb 2018

Linee guida per acquistare servizi di traduzione in modo consapevole e informato.

Come tradurre un sito e-commerce di 250 mila parole in 5 settimane
12 Feb 2018

Resoconto di un progetto di traduzione di un e-shop e blog con strumenti open source.

Il linguaggio controllato: il punto di vista di una “pilota” esperta
08 Gen 2018

Intervista a Daniela Zambrini, associate member di STEMG, traduttrice tecnica ed esperta in controlled language.

Photo by Yung Chang on Unsplash
19 Dic 2017

Qualche appunto sul problematico rapporto fra traduttori e gestione terminologica.

3 semplici passi per scegliere un fornitore di servizi linguistici
12 Dic 2017

Strategie e consigli da seguire quando si ha bisogno di una traduzione tecnica.

Qabiria white logo

Crediamo nell’aumento della produttività attraverso l’uso creativo della tecnologia.

Ultime notizie

Contatti

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
SPAGNA

+34 675 800 826

qabiria

Inviaci un messaggio

Ricevi la newsletter

Vuoi leggere gli articoli e le novità di Qabiria direttamente nella posta?