Gratis: un regalo per voi
08 Gen 2009

Un simpatico omaggio da montare per averci sempre con te sulla scrivania.

Note sulla traduzione teatrale
29 Dic 2008

La parola all'esperto: breve excursus delle problematiche legate alla traduzione e all'eventuale adattamento dei testi teatrali.

PayPal come metodo di gestione di incassi e pagamenti
29 Dic 2008

Pro e contro della gestione degli incassi e dei pagamenti con PayPal, sia per le agenzie di traduzione che per i traduttori freelance.

Trovare un ago nel pagliaio, parte 2ª: gli strumenti di desktop search
20 Nov 2008

Introduzione ai sistemi di ricerca desktop e ai disk cataloging tool come metodo per recuperare le informazioni utili e incrementare la produttività.

La sintesi vocale come sistema di controllo qualità per i traduttori
13 Nov 2008

Come farsi rileggere a voce alta una traduzione quando si è da soli: i sistemi di sintesi vocale (text-to-speech) al servizio del traduttore.

Strumenti gratuiti per traduttori e pm, 4ª puntata: Meebo
12 Nov 2008

Come centralizzare tutti i contatti della messaggeria istantanea in un solo programma con gli strumenti di instant messaging multiprotocollo online o desktop.

Come tradurre i nomi di specie animali e vegetali
12 Nov 2008

Durante la traduzione di articoli scientifici o di menu gastronomici è facile imbattersi in nomi di animali o di vegetali: una ricerca mirata può aiutare a tradurli nel modo esatto.

Qabiria white logo

Crediamo nell’aumento della produttività attraverso l’uso creativo della tecnologia.

Siamo soci di:

logo di PIMEC

Ultime notizie

Contatti

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
SPAGNA

+34 675 800 826

qabiria

Inviaci un messaggio

Ricevi la newsletter

Vuoi leggere gli articoli e le novità di Qabiria direttamente nella posta?