The social value of a customized toolbar

The social value of a customized toolbar

Presentazione per la conferenza regionale austriaca di ProZ, intitolata The Social Value of a ...

Leggi tutto...
I traduttori parlano la lingua degli affari?

I traduttori parlano la lingua degli affari?

Il punto di vista di Rubén de la Fuente, esperto di localizzazione e traduzione automatica, ...

Leggi tutto...
Da traduttore a project manager: opportunità ...

Da traduttore a project manager: opportunità ...

L’esternalizzazione di servizi, in questo caso la gestione progetti, come opportunità per i ...

Leggi tutto...
5 motivi per diventare traduttori TED

5 motivi per diventare traduttori TED

Vi spieghiamo le 5 ragioni per cui un traduttore potrebbe voler partecipare alle traduzioni ...

Leggi tutto...
Qabiria all'inaugurazione del Palacruceros

Qabiria all'inaugurazione del Palacruceros

Qabiria ha fornito il servizio di interpretariato alla cerimonia di inaugurazione da parte di Costa ...

Leggi tutto...
Anch'io sono traduttore TED

Anch'io sono traduttore TED

Alcune traduzioni di TEDTalks realizzate da Marco Cevoli. [dropcap]Qualche mese fa ho deciso di ...

Leggi tutto...
Perché non ho rinnovato la quota di ProZ

Perché non ho rinnovato la quota di ProZ

Dopo circa quattro anni come abbonato a pagamento a ProZ, il sito/marketplace per traduttori, ho ...

Leggi tutto...
C'è spazio per i traduttori nell'industria ...

C'è spazio per i traduttori nell'industria ...

Devi tradurre un testo tecnico sui droni? Grazie al nostro glossario ti sarà molto più ...

Leggi tutto...
Il logo di Qabiria riscuote successo

Il logo di Qabiria riscuote successo

Il logo di Qabiria, con l'iconica auto a molla, è stato ammesso sul prestigioso sito di design ...

Leggi tutto...
Confessioni di una fansubber

Confessioni di una fansubber

Approfondiamo l’argomento “fansubbing” grazie alla testimonianza di Roberta Toppetta, ...

Leggi tutto...
Il sito web di Qabiria si rinnova

Il sito web di Qabiria si rinnova

Lanciato il nuovo sito di Qabiria, www.qabiria.com, con due novità importanti. [dropcap]Dopo ...

Leggi tutto...
Il modo più facile di imparare a usare OmegaT

Il modo più facile di imparare a usare OmegaT

Abbiamo pubblicato il primo manuale dedicato a OmegaT: Guida completa a OmegaT - Tecniche, trucchi ...

Leggi tutto...
Ora disponibile il supplemento Resource ...

Ora disponibile il supplemento Resource ...

È ora disponibile il supplemento annuale Resource Directory per il settore dei servizi linguistici ...

Leggi tutto...
SDL OpenExchange contro OmegaT: uno scontro ...

SDL OpenExchange contro OmegaT: uno scontro ...

Nel 2016 OmegaT continua a non aver nulla da invidiare a giganti della traduzioni come SDL Trados, ...

Leggi tutto...
Template gratuito per il tuo sito da traduttore

Template gratuito per il tuo sito da traduttore

Template web gratuito per creare il tuo sito e promuovere i tuoi servizi di traduzione e ...

Leggi tutto...
Dizionario ragionato di termini tecnologici

Dizionario ragionato di termini tecnologici

Un elenco delle parole più comunemente utilizzate su internet in ambito tecnologico che possono ...

Leggi tutto...
Novità: video-tutorial gratuito su Rainbow, ...

Novità: video-tutorial gratuito su Rainbow, ...

Novità: offriamo un tutorial video gratuito che illustra il funzionamento di Okapi Rainbow, OmegaT ...

Leggi tutto...
Customer Portal per ]project-open[

Customer Portal per ]project-open[

Lanciato il crowdfunding del portale clienti di ]project-open[, organizzato da ...

Leggi tutto...
Guida all’apertura della partita Iva in ...

Guida all’apertura della partita Iva in ...

Tutto quello che serve sapere sull'apertura di una partita IVA in Italia. [alert ...

Leggi tutto...
Delusione Italia: consoliamoci giocando con ...

Delusione Italia: consoliamoci giocando con ...

Qabiria collabora alla localizzazione di QuizQuizQuiz World Football, app per iPhone e ...

Leggi tutto...
Qabiria sponsorizza lo sviluppo del CAT OmegaT

Qabiria sponsorizza lo sviluppo del CAT OmegaT

Dopo aver pubblicato il primo manuale tecnico dedicato a OmegaT, il CAT tool open source, io e ...

Leggi tutto...
PayPal come metodo di gestione di incassi e ...

PayPal come metodo di gestione di incassi e ...

Pro e contro della gestione degli incassi e dei pagamenti con PayPal, sia per le agenzie di ...

Leggi tutto...
La sintesi vocale come sistema di controllo ...

La sintesi vocale come sistema di controllo ...

Come farsi rileggere a voce alta una traduzione quando si è da soli: i sistemi di sintesi vocale ...

Leggi tutto...
Come prolungare la durata della batteria del ...

Come prolungare la durata della batteria del ...

Qualche consiglio sull’utilizzo e la conservazione delle batterie al litio dei computer ...

Leggi tutto...
Perché pubblicare un ebook per i traduttori

Perché pubblicare un ebook per i traduttori

Prendendo spunto da un intervento presentato alla conferenza ProZ di Barcellona del 9-10 giugno ...

Leggi tutto...
Come confrontare due file Excel

Come confrontare due file Excel

Due metodi rapidi e gratuiti per confrontare il contenuto di due fogli di ...

Leggi tutto...
Ottimismo, creatività e tecnologia: le chiavi ...

Ottimismo, creatività e tecnologia: le chiavi ...

Brevissimo resoconto del Dia del Emprenedor 2009 svoltosi a Barcellona. [dropcap]Per tenerci ...

Leggi tutto...
Qabiria SDL Trados Certified

Qabiria SDL Trados Certified

Marco Cevoli di Qabiria è ora certificato SDL Trados 2007 Translator's Workbench Livello ...

Leggi tutto...
Qabiria su Multilingual Computing

Qabiria su Multilingual Computing

Qabiria citata sul numero 93 di gennaio/febbraio 2008 della rivista di settore Multilingual ...

Leggi tutto...
Disponibile su richiesta il nostro corso ...

Disponibile su richiesta il nostro corso ...

Disponibile on demand il nostro corso “Dal Curriculum Vitae al portfolio on line – Come ...

Leggi tutto...

Come tradurre file Excel contenenti tag HTML
02 Giu 2013

In questo articolo presentiamo un procedimento collaudato per tradurre in OmegaT (o altri programmi che accettano XLIFF) file Excel che presentano celle con contenuto HTML o XML.

Qabiria citata sulla Tool Box Newsletter
20 Apr 2013

Qabiria e il nostro manuale su OmegaT sono stati citati sulla nota newsletter di Jost Zetzsche, The Tool Box.

Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
12 Apr 2013

Presentazione di Qabiria al seminario organizzato da COM&TEC, l'associazione italiana per la comunicazione tecnica.

Ci vediamo al prossimo seminario di COM&TEC a Vicenza!
15 Feb 2013

Ci vediamo il 13 marzo 2013 a Vicenza, dove parleremo di OmegaT al convegno di Com&Tec sulla comunicazione tecnica.

Utilizzare Microsoft Translator con OmegaT
07 Feb 2013

Procedimento completo per connettere OmegaT al traduttore automatico Microsoft Translator.

Coraggio! Sono aperte le iscrizioni al corso online di OmegaT
30 Gen 2013

Primo corso online di OmegaT organizzato da Qabiria, diretto a tutti i traduttori che vogliono imparare a usare un CAT tool gratuito e compatibile con Windows, Mac OS e Linux

Tradurre ebook: ne vale la pena?
07 Gen 2013

Con l’avvento dell’autoeditoria elettronica, un autore può pubblicare e distribuire i suoi libri su qualsiasi mercato mondiale. Apparentemente ciò rappresenta un’enorme opportunità per i traduttori professionisti. Ma è davvero così?

Qabiria white logo

Crediamo nell’aumento della produttività attraverso l’uso creativo della tecnologia.

il traduttore insostituibile

Ultime notizie

Contatti

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
SPAGNA

+34 675 800 826

qabiria

Inviaci un messaggio

Ricevi la newsletter

Vuoi leggere gli articoli e le novità di Qabiria direttamente nella posta?