Parole tradotte nel 2018

9999999

Parole tradotte da sempre

99999999

Progetti gestiti nel 2018

999

Che cosa significa “Qabiria”?

Camilla Pieretti | Traduttrice, revisore, correttore di bozze

Camilla Pieretti | Traduttrice, revisore, correttore di bozze

CAMILLA PIERETTI

Traduttrice, revisore, correttore di bozze.

Laureata con lode in Traduzione presso la SSLMIT di Trieste, successivamente ha frequentato un corso di specializzazione in Traduzione Editoriale presso l’Agenzia TuttoEUROPA di Torino. Lavora come freelance con inglese, spagnolo e arabo, e ha trascorso un periodo di formazione a Damasco nel 2010 e a Rabat nel 2012 per perfezionare la conoscenza della lingua. Appassionata giramondo, al momento vive in Nuova Zelanda. Utente avanzato di OmegaT, SDL Trados Studio e memoQ, nonché di diversi strumenti di traduzione online, ha partecipato alla localizzazione italiana di importanti siti di e-commerce e di start-up internazionali. Come traduttrice letteraria si è occupata della traduzione di diversi libri per Il Saggiatore, tra cui Il modo di dire addio di Leonard Cohen, L’esilio impossibile di George Prochnik e I ricchi di Joyce Carol Oates, oltre a Led Zeppelin by Led Zeppelin per Rizzoli e a svariati altri volumi.

LinkedIn / Facebook / Profilo su ProZ

Qabiria white logo

Crediamo nell’aumento della produttività attraverso l’uso creativo della tecnologia.

Siamo soci di:

logo di PIMEC

Ultime notizie

Contatti

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
SPAGNA

+34 675 800 826

qabiria

Inviaci un messaggio

Ricevi la newsletter

Vuoi leggere gli articoli e le novità di Qabiria direttamente nella posta?