Aid towards internationalization: localization of the online e-store of AW LAB, one of the major Italian retailer for sport-style.
AW LAB is the Italian reference retailer for lifestyle sneakers and sportswear. As part of a wide project to expand abroad and consolidate the online sales channel, AW Lab turned to Qabiria for the translation and internationalization of their own e-shop and blog from Italian into English.
The project involved translating product files and blog posts for a total amount of 250,000 words to be published within 5 weeks. The first analysis, carried out alongside the AW Lab IT provider, enabled us to understand how best to treat and process the original file format, so as to extract all the translatable contents. In so doing, the numerous repetitions were excluded and the initial count updated. Afterwards the translation was assigned to a small group of native, professional translators with considerable expertise in the fashion sector, who were asked to strictly adhere to the brand guidelines. The translation was thoroughly proofread and edited with the object of securing the highest standards of quality in terms of content and format.
In little more than one month and within the agreed deadlines, AW Lab received the localised version of their website. Both product files and blog posts were correctly imported in their Content Management System without any noticeable problem. The collaboration is still going on satisfactorily, with the translation of all the updates from both the product catalogue and the blog. Moreover AW Lab has recently turned to Qabiria for the localization of the whole e-shop into Spanish.