​Here at Qabiria our thoughts go out to those at the forefront of the COVID-19 emergency and those most affected by it. We are working to offer our services on a regular basis, and are available to offer solutions to any clients and suppliers with difficulties arising from the ongoing emergency situation.

Words translated in 2019


Words translated since the beginning


Projects managed in 2019


What does “Qabiria” mean?

Web translation

Did you know that people are more likely to shop online if they can read the description of products and services in their own language? Did you know that you only need 10* languages to reach 75% of the global Internet users?

We can help you translate your website into these 10 languages (and more), and adapt your keywords for SEO purposes, in order to increase the visibility of your contents to the search engines and attract new customers.

This process of translation and adaptation is referred to as "localization", a term standing for "place", "location" (nothing to do with geolocation) and often abbreviated as L10N.

The web localization requires not only linguistic skills, but also and especially technical competence. We provide our 15 years’ experience in this field, hundreds of websites translated and above all a great ability to interact smoothly with webmasters and developers. We don’t want you to waste your time on endless, boring format conversions.

Read our case studies

(*) The 10 languages ​​spoken by the majority of Internet users are English, Chinese, Spanish, Japanese, Portuguese, German, Arabic, French, Russian, Korean.

Qabiria white logo

We believe in the creative use of technology to enhance productivity.


Contact us

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona

+34 675 800 826


Send us a message

Get our Newsletter

Would you like to read Qabiria articles and news right in your inbox?