​En Qabiria expresamos todo nuestro apoyo a todas las personas que están enfrentándose en primera línea a la emergencia COVID-19 y a los que más sufren sus consecuencias. Además de seguir trabajando para ofrecer nuestros servicios de forma regular, estamos a disposición de clientes y proveedores para encontrar soluciones a cualquier dificultad que pueda surgir de la prolongada situación de emergencia.

Cómo traducir un manual técnico escrito en LaTeX
03 Feb 2020

Traducir archivos en lenguaje LaTeX con una herramienta de traducción asistida es posible siempre y cuando se siga el procedimiento adecuado.

Horas (des)contadas: cómo leer el presupuesto de una traducción
27 Ene 2020

En el sector de la traducción, los presupuestos no siempre resultan claros. Es por este motivo que te traemos una breve pero muy útil guía para saber cómo interpretarlos.

Muñecas rusas: cómo no traducir una aplicación Android
20 Ene 2020

Análisis de un caso real de procedimiento incorrecto de la traducción de una aplicación (con su solución).

Contenidos duplicados: introducción al SEO multilingüe
13 Ene 2020

Cómo no ser penalizado por Google cuando traducimos nuestro sitio multilingüe.

12 errores a evitar si quieres escribir un manual de usuario
07 Ene 2020

Te revelamos cuáles son los errores más frecuentes a la hora de redactar un manual técnico.

Cómo analizar, modificar y traducir PDF sin morir en el intento
05 Dic 2019

Guía completa para analizar, modificar y traducir archivos con formato PDF.

6 factores clave para un correcto posicionamiento SEO internacional
29 Ago 2019

Introducción a las mejores prácticas para posicionar una web internacional.

Qabiria white logo

Creemos en el incremento de la productividad mediante el uso creativo de la tecnología.

Últimas noticias

Contacto

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
ESPAÑA

+34 675 800 826

qabiria

Envíanos un mensaje

Recibe nuestro boletín

¿Quieres leer los artículos y novedades de Qabiria directamente en tu bandeja de entrada?