​En Qabiria expresamos todo nuestro apoyo a todas las personas que están enfrentándose en primera línea a la emergencia COVID-19 y a los que más sufren sus consecuencias. Además de seguir trabajando para ofrecer nuestros servicios de forma regular, estamos a disposición de clientes y proveedores para encontrar soluciones a cualquier dificultad que pueda surgir de la prolongada situación de emergencia.

Comunicado de Qabiria sobre la emergencia sanitaria por coronavirus 16 Mar
 / Published in Noticias

La actividad de Qabiria sigue, con las eventuales limitaciones impuestas por la situación de emergencia.

Las palabras clave perfectas: una guía de 6 pasos para tu sitio multilingüe 14 Abr
 / Published in Artículos y tutoriales

Descubre cómo encontrar las palabras clave adecuadas para tu sitio internacional.

Cómo enfrentar un proyecto complejo de traducción de artículos científicos al inglés
11 Feb 2020

Todos los detalles de un proyecto de traducción y maquetación de archivos LaTeX llevado a cabo por Qabiria.

¿Cuánto cuesta una traducción?
24 Feb 2020

Algunas indicaciones para quien busca un proveedor de servicios de traducción profesional.

Cómo traducir un manual técnico escrito en LaTeX
03 Feb 2020

Traducir archivos en lenguaje LaTeX con una herramienta de traducción asistida es posible siempre y cuando se siga el procedimiento adecuado.

Por la boca muere el pez. «Falsos amigos» que pescamos entre español e italiano
10 Feb 2020

Algunas consideraciones sobre los llamados «falsos amigos» entre el español y el italiano, inspiradas en el término «baccalà».

3 herramientas de código abierto para desarrollar sitios multilingües
07 May 2020

Cómo configurar Grav, Git y OmegaT para crear y traducir sitios web en más de un idioma.

Traducir ebooks en 2019: ¿vale la pena?
17 Feb 2020

Con la llegada del self publishing, un autor puede publicar y distribuir sus libros en cualquier mercado del mundo pero, ¿cómo se traduce un ebook? ¿Cuánto cuesta? Realmente, ¿vale la pena?

Cómo agregar subtítulos a un vídeo de YouTube
29 Abr 2020

Cómo se agregan subtítulos a un vídeo publicado en YouTube.

3 motivos por los que deberías subtitular tus vídeos
24 Abr 2020

Cómo y por qué aumentar la participación de la audiencia haciendo accesibles los vídeos corporativos a través de subtítulos.

Qabiria white logo

Creemos en el incremento de la productividad mediante el uso creativo de la tecnología.

Últimas noticias

Contacto

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
ESPAÑA

+34 675 800 826

qabiria

Envíanos un mensaje

Recibe nuestro boletín

¿Quieres leer los artículos y novedades de Qabiria directamente en tu bandeja de entrada?