Blog

"Under the Hood," Qabiria’s blog dedicated to translation, copywriting, business writing, effective writing and internationalization.

The articles published in this blog reflect only the personal opinions of the authors, which may not coincide with those of Qabiria.

Technology, Website translation
20 January 2023

Ultimate guide to translate an e-commerce based on Shopify

Translating an online store created by Shopify seems an easy task. However, many technical issues must be fa...

Giulia Porfirione 13 minutes

Technology, Website translation
07 September 2022

How to translate a Magento Commerce store

Magento is an open-source ecommerce platform, based on PHP and MySQL, and was first released in 2008. It’s cur...

Sergio Alasia 14 minutes

Website translation
11 May 2022

How to Translate a Site Made With WordPress

Publicly released for the first time in 2003, WordPress is one of the world’s most popular website creation pl...

Sergio Alasia 16 minutes

Technology, Website translation
27 April 2022

How to translate a site developed with Grav

To create multilingual sites you can combine 3 free and open source tools, a CMS, a version control system, an...

Marco Cevoli 15 minutes

Website translation
13 April 2022

The Ultimate Guide to create a ultilingual Squarespace Website

Squarespace is not designed to have a multilingual site. It sounds unbelievable, but it’s true. Squaresp...

Marco Cevoli 9 minutes

Website translation
24 February 2021

How to Translate a Site Made with Drupal

With a market share of around 2%, Drupal is a solid contender for the fourth place as the CMS (after WordPre...

Sergio Alasia 9 minutes

Tips&Tricks, Website translation
03 January 2015

Translating websites with translation proxies

Translating websites with translation proxies is a guide resulting from research and a survey on the subject...

Marco Cevoli 8 minutes

  • 1
  • 2