Blog
«Bajo el capó»
«Bajo el capó» es el blog de Qabiria dedicado a la transformación digital, la internacionalización, el diseño web, el marketing digital, la accesibilidad y la comunicación eficaz.
Más de 140 artículos técnicos, reflexiones, tutoriales, noticias, informes y entrevistas sobre los temas que más nos importan, siempre centrados en la productividad de los profesionales y las pequeñas y medianas empresas.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
Las mejores herramientas para trabajar con archivos TEX
¿Cómo trabajar con archivos .tex sin perderse en complejos comandos, macros y etiquetas? A continuación te o...
De la traducción a la automatización: presentamos Ideomatica
De la idea a la realidad Llevamos años dándole vueltas a esta idea. Veíamos un enorme potencial en la autom...
Cómo traducir un sito web creado con Contentful
¿Qué es Contentful? Contentful es un sistema de gestión de contenidos basado en API y diseñado para facili...
Cómo traducir un sitio creado con Wix
¿Qué es Wix? Wix es una de las plataformas de creación de sitios web más populares y fáciles de usar del m...
Por qué las banderas no funcionan
Cuando se crea un sitio web multilingüe, una de las opciones más comunes para indicar el idioma disponible...
Cómo traducir archivos LaTeX
Introducción a la traducción TeX/LaTeX Una de las señas de identidad de LaTeX es su madurez y estabilidad....
Introducción a LaTeX
¿Qué es LaTeX? Los procesadores de texto modernos más populares, como Microsoft Word, Apple Pages, LibreOf...
Guía rápida para crear páginas web multilingües con Webflow
Hace poco más de un año, Webflow introdujo la posibilidad de crear una web multilingüe. Webflow es un pro...