Blog
«Bajo el capó»
«Bajo el capó» es el blog de Qabiria dedicado a la transformación digital, la internacionalización, el diseño web, el marketing digital, la accesibilidad y la comunicación eficaz.
Más de 140 artículos técnicos, reflexiones, tutoriales, noticias, informes y entrevistas sobre los temas que más nos importan, siempre centrados en la productividad de los profesionales y las pequeñas y medianas empresas.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
La pesadilla de traducir un proyecto de Canva
En un artículo anterior analizaba la importancia de la internacionalización para los desarrolladores de apl...
Cómo traducir una campaña de Mailchimp
Si trabajas en un mercado internacional, crear contenidos a medida para cada idioma es esencial. Más allá de l...
5 consejos para escribir un correo electrónico eficaz
¿Cuántos correos electrónicos recibimos? ¿Cuántos correos electrónicos recibes en un día? Piensa en tu ban...
Cómo añadir subtítulos a las retransmisiones en directo de Twitch
¿Has empezado a hacer streaming y te gustaría añadir subtítulos a la transmisión en directo de Twitch? ¡Es...
Cómo formateamos folletos, catálogos y libros blancos para facilitar su traducción
En la era de la inteligencia artificial, la figura del especialista DTP sigue siendo de vital importancia en...
¿Qué es el tono de voz?
¿Qué es el tone of voice? No sólo logotipos, colores y tipos de letra: la identidad de una marca también...
Qabiria completa el programa «Empresa Saludable» para el bienestar de las empresas
Recientemente tuve el placer de asistir al programa Empresa Saludable organizado por el Ayuntamiento de Bada...
Guía para traducir archivos de Figma para diseñadores de UX
La necesidad de experiencias de usuario localizadas se multiplica a medida que el mundo se vuelve más interc...