Formación

Ofrecemos servicios de formación para empresas, autónomo, gestores de proyectos y traductores, especialmente en las áreas de gestión de proyectos, la automatización de procesos y tecnología aplicada a la traducción y la localización.

Contacta con nosotros

Collage con avión vintage
Aula de colegio antigua

Modalidades de formación para empresas y profesionales

Nuestras actividades de formación se dividen en:

  • cursos completos
  • sesiones individuales
  • píldoras de formación

El modo de uso puede ser en línea, a través de plataformas informáticas especiales, o presencial. Bajo demanda, también ofrecemos clases grabadas en vídeo. En todos los casos, hacemos especial hincapié en los aspectos prácticos, derivados de nuestra experiencia profesional, los encuentros con los compañeros de profesión y el contacto directo con otros profesionales (por ejemplo, desarrolladores de software).

Colaboramos con universidades, centros de enseñanza superior y asociaciones comerciales, y también prestamos servicios de formación a autónomos y empresas de todos los tamaños.

Cada actividad puede adaptarse a las necesidades específicas del cliente, ampliando o reduciendo el contenido, variando el modo de uso y la duración. También estamos abiertos a preparar sesiones de formación a medida, ya sea dentro de los temas aquí tratados o en áreas vecinas, siempre que entren dentro de nuestras competencias.

¿Deseas una formación personalizada?

Algunos de los cursos impartidos

Oferta formativa

Introducción a la localización de páginas web

Introducción al uso de la IA generativa en la industria de la traducción

Introducción a la accesibilidad y los lenguajes simplificados

Gestión de proyectos de traducción - Nivel básico y avanzado

40 aplicaciones gratuitas (o casi) indispensables en la caja de herramientas del traductor

Cómo elegir el sistema de gestión (TMS) perfecto para su agencia de traducción

OmegaT, herramienta CAT gratuita y de código abierto - Nivel básico y avanzado

Control de calidad de la traducción con herramientas de código abierto

TranslationProjex, software de gestión específico para la traducción

El extraño lenguaje de los lingüistas: cómo comprar traducciones

Okapi Framework para principiantes: Rainbow

Manipulación y mantenimiento de memorias de traducción

10 conceptos para mejorar la productividad y rentabilidad de los proyectos de traducción con herramientas TAO

Estrategias, herramientas y vías para la búsqueda en línea

Especialización y posicionamiento para traductores

Del CV al _portfolio online_: cómo presentarse eficazmente

OCR para traductores

Cómo crear una página web en pocas horas

Maquetación avanzada con procesadores de texto

🧑‍🏫 Menos diapositivas, más habilidades

Conocemos la tecnología, pero lo más importante es que sabemos explicarla.

Llevamos más de quince años trabajando con herramientas digitales, plataformas de colaboración, software de traducción, automatización y gestión de contenidos. Las utilizamos a diario y llevamos años ayudando a empresas, organizaciones y profesionales a hacerlo con eficacia.

Diseñamos cursos de formación a medida: prácticos, modulares, adaptables a los niveles y funciones de tu equipo. Nada de teoría porque sí: sólo lo necesario para trabajar mejor, con menos errores y más autonomía.

Hemos participado como ponentes en decenas de eventos. Presenciales, a distancia, en castellano, italiano e inglés.

¿Necesitas ayudar a tu personal a cambiar a una nueva herramienta? ¿O a entender cómo integrar la inteligencia artificial en los flujos de trabajo? ¿O simplemente mejorar la digitalización de tu equipo?

Hablamos. Sabemos cómo convertir la complejidad en competencias.

Clientes que confían en nuestros servicios de traducción y digitalización

¿Te ayudamos?

Cuéntanos qué necesitas enviándonos un correo electrónico a hola@qabiria.com o mediante el formulario de contacto. Tendrás una respuesta garantizada en 24 horas, pero habitualmente mucho antes.

Contacta con nosotros