Support for internationalization of software

As a software house and service company specializing in providing application programs for Local Police, Incloud Team needs a high level of accuracy in the translations of its software content, which is used by more than 250 police commands.

Qabiria contributed to Incloud Team’s expansion with an internationalization consulting service and then specialized translation of templates for administrative minutes to be sent abroad.

Incloud Team logo

As project manager of Incloud Team, I had the pleasure of working with Qabiria on the internationalization of the forms produced by our software. The Qabiria team demonstrated competence and accuracy at all stages of the relationship: from the initial advice on the best workflow, to the timeliness with which they delivered the translations. We are very satisfied with the results achieved and the professionalism demonstrated.

L.C.
L.C. Service Manager

4

translated languages

250

police commands served

13

coordinated products

About Incloud Team

Incloud Team has been operating since 2003 as a software house and service company specializing in providing application programs and managing outsourced activities for local police. Using sophisticated modular software, provides systems and services to more than 250 local police commands located in more than 15 regions and 50 provinces.

Case study summary

https://incloudteam.com/
Industry IT and Software
Services Software translation
Languages English, French, German

The challenge

Incloud Team, a software house that specializes in providing applications for local police departments, was to provide the service of sending foreign users' minutes abroad. With more than 250 police commands using Incloud’s software, it was essential to ensure that translations of minutes into German, English, Spanish and French were accurate and in line with the needs of each municipality to which the service is offered.

The solution

Incloud Team approached Qabiria, which contributed in three stages:

  1. firstly, the Qabiria team conducted a detailed analysis of the file formats produced by Incloud Team’s software (JSON and HTML).
  2. subsequently, it provided consultancy to Incloud Team’s development team regarding the best software internationalization strategy, finding the right balance between speed and flexibility.
  3. finally, it was tasked with assembling a team of translators not only specialized in the legal field but also experts in software localization, to whom translations in German, English, Spanish, and French were assigned..

In particular, Qabiria focused on the translation of templates for administrative minutes to be sent abroad. These reports, written in Italian, are used to notify road users living abroad of traffic violations committed in Italy.

The result

Through collaboration with Qabiria, Incloud Team has achieved tangible results:

  • Increased penalty balance rate - Thanks to accurate translations of administrative record templates, the penalty payment rate of users living abroad has increased.

  • Increased satisfaction of the municipalities served - As a result of this increase, the trust and satisfaction of the administrators of the municipalities using the service of printing and sending minutes abroad have increased.

The collaboration between Qabiria and Incloud Team continues, even with a view to a future release of the software in multiple languages.

Further Reading

Get the same results as Incloud Team!

Let us know what you need by sending an email to hola@qabiria.com or by filling in the contact form. We guarantee a response within 24 hours, but usually we’re much faster.

Contact us