Blog
«Bajo el capó»
«Bajo el capó» es el blog de Qabiria dedicado a la transformación digital, la internacionalización, el diseño web, el marketing digital, la accesibilidad y la comunicación eficaz.
Más de 140 artículos técnicos, reflexiones, tutoriales, noticias, informes y entrevistas sobre los temas que más nos importan, siempre centrados en la productividad de los profesionales y las pequeñas y medianas empresas.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
Cómo orientarse en el mercado de proveedores de traducción
El mercado de los servicios lingüísticos se encuentra en un momento especialmente favorable. Como todos los se...
Cómo traducir un comercio electrónico basado en Magento
Magento es una plataforma de comercio electrónico de código abierto, basada en PHP y MySQL y lanzada por prime...
¿Cuánto cuesta una traducción?
Finalmente has decidido exportar tus productos al exterior. Per l’Italia hai preparato un catalogo dei tuoi...
7 razones por las que deberías externalizar tus proyectos de traducción
Elegir traducir a través de una empresa externa frente a realizar la tarea internamente puede ser una decisi...
Traducir archivos XML sin esfuerzo
En el marco de nuestra colaboración como profesores de OmegaT con la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB),...
Planificar la internacionalización de una pyme
La internacionalización de una empresa es una elección estratégica que afecta: los procesos internos la...
Cómo traducir diagramas creados con Diagrams.net
Este artículo ilustra el procedimiento para traducir el contenido textual de un diagrama creado con Diagram...
Cómo traducir una página web creada con WordPress
Lanzado por primera vez en el 2003, WordPress es una de las plataformas para crear sitios web con más popula...