Supported formats

We translate files of any format.

Well, almost. Thanks to our IT tools and technical expertise, we can directly translate a very wide range of files. Forget about copy-pasting.

Contact us

Collage with Soyuz, samurai, typewriter and basket
Technicians struggling with a control cabinet

No more copy-pasting

We support a wide range of file formats.

Whatever system you use, send us the files to be translated directly without wasting your time pasting their contents into a Word or Excel file.

We translate files directly into hundreds of formats.

Or we connect directly to your SVN or GIT repository and work directly on the source code of your programme, preserving the untranslatable parts.

Let your programmer or technicians discuss with us. We will find the most appropriate solution to translate your content in the most convenient way for you.

Contact us

Send us the format you have. We’ll take care of the rest.

Supported formats

Documents

Microsoft OpenXML (Word, Excel, PowerPoint), OpenDocument (OpenOffice.org, LibreOffice), Markdown, PDF, CSV, and any other text format.

Website

HTML, YAML, PHP, WordPress, Drupal, Webflow, Squarespace, Jimdo, Wix, Bubble, Weebly, Ghost CMS, HubSpot, Joomla, Grav, Hugo, and others.

E-commerce

Magento, Shopify, Woocommerce, BigCommerce, PrestaShop, and others.

Software

XML, Java Properties, Portable Object, JSON, Strings, and others.

Graphics

InDesign, Illustrator, LaTeX, and others

Audio/Video

SRT, SSA (SubStation Alpha), TTML (Timed Text Markup Language), SBV (YouTube format), DFXP (Distribution Format Exchange Profile), VTT (Web Video Text Track), TXT (transcription without timestamp), and other types of subtitles.

Winning criteria

The programmes we use almost always have the following characteristics

Open-source

Because we prefer not to be subject to the whims of the market:
Example: OmegaT, Grav CMS

Compatible with open standards

Because we don’t want to risk your content becoming unreadable.
Example: Okapi Framework, WPML

Independent of the operating system and device

Because everyone has their own preferences and we don’t like to be tied down by or to tie down our partners.
Example: Mattermost.

Web-based

Because we want to be able to work wherever we are:
Example: Smartcat, TranslationProjex, Smartling.

How can we help you?

Let us know what you need by sending an email to hola@qabiria.com or by filling in the contact form. We guarantee a response within 24 hours, but usually we’re much faster.

Contact us

Clients who chose our translation and digital transformation services