Cómo traducir un sitio creado con Wix

Estrategias de localización para sitios web desarrollados con Wix

Donna felice con logo wix

¿Qué es Wix?

Wix es una de las plataformas de creación de sitios web más populares y fáciles de usar del mercado. Fundada en 2006, Wix ofrece a los usuarios herramientas intuitivas para crear sitios web profesionales sin necesidad de conocimientos de programación. Con una interfaz de «arrastrar y soltar» y una amplia gama de plantillas personalizables, Wix ha revolucionado la forma de crear y gestionar sitios web.

Wix permite a los usuarios añadir funcionalidades avanzadas como e-commerce, blogs, reservas online y mucho más. Con más de 200 millones de usuarios en todo el mundo, Wix sigue innovando y ofreciendo nuevas soluciones para facilitar la presencia online de particulares y empresas.

¿Qué contenido debe traducirse para un sitio creado con Wix?

Tanto si ya tienes un sitio web en tu idioma preferido y quieres traducirlo a otros idiomas para llegar a más clientes, como si acabas de crearlo y quieres hacerlo multilingüe desde el principio, es importante saber qué traducir y qué no. En cualquier caso, es esencial traducir todo el contenido relevante de tu sitio web para garantizar una comunicación eficaz con tu audiencia global.

En primer lugar, debes saber que traducir un sitio web implica mucho más que simplemente convertir textos de un idioma a otro. Para garantizar una experiencia de usuario coherente y localizada, hay que tener en cuenta todas las partes del sitio.

En un sitio web hay mucho contenido que debe traducirse:

  • Interfaz y mensajes del sistema: incluyen todos los mensajes mostrados a los usuarios durante la interacción con el sitio, como notificaciones de error, mensajes de confirmación, instrucciones de uso y consejos.
  • Menús, botones y CTA: los textos de estos elementos suelen ser creados por el diseñador web, pero a veces también pueden encontrarse en la plantilla utilizada, por lo que hay que prestarles especial atención.
  • Páginas y blogs: hay que traducir todas las páginas del sitio web, es decir, las páginas de información, las de productos, etc. En el caso del blog, no sólo se traducen el título, el cuerpo del texto y los pies de foto, sino también las etiquetas y referencias al autor y los metadatos (véase más abajo).
  • Metadatos: los metadatos son datos descriptivos sobre el sitio, cuya traducción ayuda a mejorar su visibilidad.
  • Etiquetas y categorías: estos elementos, que generalmente se crean en la interfaz de administración, también deben traducirse.

Wix facilita la gestión de un sitio web multilingüe gracias a sus funcionalidades integradas. En este post encontrarás una guía detallada sobre cómo añadir, gestionar, ocultar y eliminar idiomas de tu sitio.

**Si el panel de administración no aparece en [italiano] (/traduccion/traducciones-italiano), comprueba que el idioma de tu perfil es el italiano.

Pantalla de configuración de la cuenta

Si no lo está:

  1. En el panel de control de Wix, ve a la configuración de tu cuenta.
  2. Una vez en los ajustes, ve a la información de la cuenta y busca el menú desplegable «idioma de la cuenta».
  3. Haz clic en el menú desplegable y busca el idioma que prefieras como idioma principal de la cuenta.

¿Cómo añado un nuevo idioma a un sitio Wix?

Puedes añadir varios idiomas a tu sitio y gestionarlos todos desde el panel de control. Al añadir un idioma, tienes la opción de traducir el contenido manualmente o utilizar la traducción automática que proporciona Wix.

  • Accede a Wix.
  • Ve al panel de control de tu sitio web.
  • En el panel de control, haz clic en «Multilingüe».
  • Añade un nuevo idioma haciendo clic en «Añadir idioma». Aparecerá un menú desplegable con la lista de idiomas disponibles.
  • Elige el idioma que quieres añadir en el menú desplegable.
  • Selecciona una bandera para representar la nueva lengua. Esto ayudará a los visitantes y al administrador a identificar fácilmente el idioma del sitio.
  • Haz clic en «Añadir» para completar la operación.

Nota: las banderas sólo aparecen en el panel de control. La forma en que el menú de idiomas muestra los distintos idiomas disponibles en el front-end depende de la plantilla seleccionada.

GIF animado del proceso de añadir un idioma en Wix

¿Cómo puedo ocultar un idioma en Wix?

En algunos casos, puede que desees ocultar temporalmente un idioma en tu sitio web sin eliminarlo por completo.

Wix te permite gestionar la visibilidad de los idiomas directamente desde el panel de control.

  • Ve a la sección «Multilingüe» de tu panel de control.
  • Gestionar el «Estado del idioma».
  • En la sección «Estado» verás una lista de todos los idiomas añadidos actualmente a tu sitio.
  • Elige el idioma que quieres ocultar.
  • Cambia el estado del idioma de «Visible» a «Oculto».

Esto ocultará el idioma seleccionado de tu sitio web, haciéndolo invisible para los visitantes. Puedes reactivarlo en cualquier momento cambiando el estado de nuevo a «Visible».

GIF animado del procedimiento para ocultar un idioma en Wix

¿Cómo borro un idioma de un sitio Wix?

Si ya no necesitas un idioma en tu sitio, puedes eliminarlo fácilmente siguiendo los pasos que se indican a continuación.

  • Ve a la sección «Multilingüe» de tu panel de control.
  • Verás una lista de todos los idiomas añadidos a tu sitio, con un símbolo «menos» (-) junto a cada idioma.
  • Haz clic en el símbolo «menos» situado junto a la lengua que quieres eliminar.
  • Confirma tu elección para eliminar permanentemente el idioma de tu sitio.

Cuidado! Eliminar un idioma es una operación permanente, así que asegúrate de haber guardado cualquier traducción o contenido que quieras conservar antes de proceder.

GIF animado del proceso para eliminar un idioma en Wix

Métodos para traducir un sitio web creado con Wix

Wix ofrece varios métodos para traducir tu sitio web, lo que te permite elegir el enfoque que mejor se adapte a tus necesidades y habilidades.

1. Wix Multilingue

Wix ofrece una función integrada llamada Wix Multilingual que te permite crear versiones de tu sitio web en varios idiomas. Esta herramienta está diseñada para simplificar el proceso de traducción y la gestión de los contenidos traducidos.

  • Añade un nuevo idioma a tu sitio a través del panel de control de Wix.
  • Duplica las páginas existentes y traduce el contenido directamente en el constructor de Wix.
  • Gestiona todos los idiomas desde una única interfaz, lo que facilita la actualización y sincronización de contenidos.

Con Wix Multilingual puedes traducir tu sitio web con la traducción automática que ofrece Wix para ahorrar tiempo.

Captura de pantalla de la selección entre traducción manual y automática en Wix

Si prefieres tener un control total sobre las traducciones, puedes optar por la traducción manual. Este método requiere duplicar cada página y traducir el contenido una por una.

  • Duplica las páginas del sitio para cada idioma deseado.
  • Traduce el contenido manualmente, asegurándote de que todos los elementos del menú y de la interfaz de usuario son correctos.
  • Configura los ajustes de idioma para dirigir a los usuarios a la versión correcta del sitio.

Aunque la traducción automática mejora constantemente, para obtener una traducción profesional y de calidad se recomienda recurrir a traductores profesionales. Este enfoque garantiza que su contenido se traduzca con precisión y de forma culturalmente adecuada.

Captura de pantalla del editor de traducción de Wix

Las traducciones manuales deben realizarse en Wix Multilingual. Como se puede ver en la imagen, al elegir el idioma, también se puede optar por realizar una traducción manual o utilizar la traducción automática.

El contenido traducible también puede exportarse en formato CSV para su traducción y luego importarse a Wix.

Nota: este CSV puede ser enviado a tu traductor profesional o agencia de confianza que te lo devolverá traducido y listo para importar a Wix.

El CSV descargado de Wix tiene de hecho un formato particular que no debe ser alterado, de lo contrario las traducciones no pueden ser importadas.

Las primeras columnas del CSV no deben tocarse. La única columna que debe rellenarse es la indicada por el encabezamiento "Lengua de llegada (XX)", donde "XX" corresponde al código ISO de la lengua de llegada.

Este CSV puede abrirse directamente en Excel, en otra hoja de cálculo o en un editor de texto avanzado (como Notepad++), conservando la codificación (UTF-8) y el separador de campos (coma).

Sin embargo, el texto que hay que traducir casi siempre contiene muchas etiquetas HTML que definen el formato y, a veces, la estructura del texto. Estas etiquetas deben conservarse obligatoriamente, ya que de lo contrario podrían perderse el formato y la funcionalidad (por ejemplo, podría perderse el menú principal).

Por eso siempre es aconsejable confiar en profesionales de la traducción que sepan tratar este tipo de textos.

2. Aplicaciones de traducción de terceros

Wix también es compatible con varias aplicaciones de traducción de terceros disponibles en el Wix App Market, como Weglot y ConveyThis. Estas aplicaciones ofrecen funciones adicionales de traducción automática y manual.

Nota: si tienes una cuenta gratuita, no puedes descargar estas aplicaciones de terceros, ya que sólo están disponibles con la cuenta Premium.

  • Instala la aplicación deseada desde el Wix App Market.
  • Configura los ajustes de traducción y selecciona los idiomas que deseas añadir.
  • Utiliza la función de traducción automática para traducir rápidamente el sitio y, a continuación, revisa manualmente las traducciones para comprobar su exactitud.

Conclusiones

A diferencia de otras plataformas como Squarespace o Webflow, que no ofrecen funcionalidades nativas para gestionar sitios en varios idiomas, Wix cuenta con un sistema nativo bastante intuitivo para crear sitios multilingües. Esto convierte a Wix en una excelente opción para cualquiera que desee ampliar su presencia online a nivel global.

Sin embargo, lograr un resultado a la altura de las expectativas requiere una serie de pasos, desde la configuración inicial del sitio hasta la traducción precisa del contenido. Es esencial no sólo traducir el texto, sino también adaptar las imágenes, los enlaces y todos los demás elementos del sitio para garantizar una navegación fluida y una experiencia de usuario coherente en todos los idiomas.

Si te sientes abrumado por este proceso o simplemente quieres asegurarte de que tu sitio está perfectamente internacionalizado, estamos aquí para ayudarle. Nuestro equipo de expertos puede ayudarte en todas las etapas, desde la configuración del idioma hasta la optimización del contenido traducido, para garantizar un sitio web profesional y atractivo en todos los idiomas. Contacta con nosotros sin compromiso.

Adrià Corado Benavente

0 artículos publicados

Leer también

Habla con nosotros

Cuéntanos qué necesitas enviándonos un correo electrónico a hola@qabiria.com o mediante el formulario de contacto. Tendrás una respuesta garantizada en 24 horas, pero habitualmente mucho antes.

Contacta con nosotros