SEO-focused translation and adaptation of the website in four languages

Opyn turned to Qabiria to translate and optimize its site into English, German, French, and Spanish to open up to international markets and achieve the best search engine rankings.

Opyn home screen

We got in touch with Qabiria for a really important and strategic project for us namely the redesign of our website in 5 languages. Qabiria supported us with great professionalism and expertise in translations from an SEO perspective thanks to a strong network of collaborators. Their attention to detail and commitment to meeting deadlines were critical to completing our project on time while, at the same time, ensuring a high-quality result. Thanks to Qabiria, our website now speaks the language of our target audience and allows us to introduce our products to an international audience as well.

Caterina Danizio
Caterina Danizio Product Marketing Manager

4

languages

250

keyword

30

thousand words

About Opyn

Opyn is the Italian fintech with over 10 years of experience, offering financial technology services to businesses and financial institutions. Since 2012, it has been the leading technology enabler for lending to SMEs in Italy, on behalf of clients such as banks and asset managers. Through its services, Opyn is able to make a concrete contribution to the digitization of enterprises.

Case study summary

https://www.opyn.eu/
Industry IT and Technology
Services Specialized translation
Languages Spanish, French, German, English

The challenge

Opyn operates in an increasingly competitive financial services technology sector. The restyling of the site in 5 languages was aimed at enhancing Opyn’s brand identity and strengthening its presence in foreign markets as well. Opyn, therefore, not only needed to translate the site content into the major European languages, but also wanted the assurance that the translations contained the most suitable keywords to attract traffic, improve search engine rankings, and increase conversions even abroad.

The solution

Qabiria’s SEO experts meticulously analysed the original Italian copy, especially the H1 and H2 titles, cross-referencing the results of various SEO tools for volume, CPC and keyword difficulty.

Filtering the data by language and target market, we found the keywords that perform best and categorized and grouped them into semantic clusters.

Finally, we selected the best translators from our team and shared with them the keywords we chose, so as to ensure their use in all languages on the various pages of the site, also adapting the content where necessary.

The result

Upon delivery to the client, we received very positive feedback, so much so that the collaboration is continuing with other SEO-focused translation assignments.

Opyn.eu is online, and the results will not be long in coming.

Further Reading

Get the same results as Opyn!

Let us know what you need by sending an email to hola@qabiria.com or by filling in the contact form. We guarantee a response within 24 hours, but usually we’re much faster.

Contact us