Blog
«Bajo el capó», el blog de Qabiria dedicado a la traducción, la redacción publicitaria, la redacción comercial, la redacción eficaz y la internacionalización.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
Se busca nueva lengua
Quien desea ponerse en contacto con una empresa de traducción para solicitar un presupuesto para una traducció...
Las horas (des)contadas
Cuando se necesita traducir una web o un documento a otro idioma, y se recibe un presupuesto de un provee...
Las palabras clave perfectas
¿Has hecho cálculos y te has dado cuenta de que una buena parte de los visitantes de tu web o tienda online...
Cómo abordar la traducción de software de manera correcta
La diferencia entre la traducción y la localización Localizar un software o una aplicación móvil no es tarea...
Traducir páginas web con proxies de traducción
Traducir páginas web con proxies de traducción es una guía fruto de una investigación y una encuesta sobre el...