Blog
«Bajo el capó», el blog de Qabiria dedicado a la traducción, la redacción publicitaria, la redacción comercial, la redacción eficaz y la internacionalización.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
Un soplo de aire fresco en casa Qabiria
Hoy escribo para compartir un anuncio al que le tenemos especial cariño, porque es el resultado de un trabaj...
Allerglobal
En Qabiria nos gusta mezclar innovación y traducción. Uno de los frutos de esta unión es Allerglobal, un...
DiventareTraduttori
Qabiria lanza una nueva web con las preguntas y respuestas más frecuentes sobre el mundo de la traducción. S...
La opinión de los clientes
Hace unas semanas enviamos una encuesta de satisfacción a nuestros clientes. La nota media de satisfacción...
Comunicado de Qabiria sobre la emergencia sanitaria
Estimados clientes y colaboradores, en este momento de emergencia sanitaria, el equipo de Qabiria se une al...
10 años de satisfacciones
Hace unos meses Qabiria cumplió diez años. En un mundo en el que todo fluye y cambia a un ritmo incesante, alc...
El traductor imprescindible a la conquista de Brasil... y Portugal
Entrevistamos a Rosangela Fasolato, traductora brasileña, que trabajó en la versión portuguesa de nuestro li...
Qabiria galardonada con el Smartling Translator Award
Estamos muy contentos de informar que Smartling otorgó a Qabiria su nuevo Smartling Translator Award el 4...