Blog
«Bajo el capó», el blog de Qabiria dedicado a la traducción, la redacción publicitaria, la redacción comercial, la redacción eficaz y la internacionalización.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
¿Qué es la legibilidad?
Tres factores A ti también te habrá pasado: estas haciendo una búsqueda en Google, abres uno de los primeros...
El duro trabajo de internacionalizar una aplicación web
Digámoslo claro: para muchas startups, la traducción es la última de sus preocupaciones. Es raro que una a...
Las 10 mejores herramientas de escritura basadas en la IA
Nos guste o no, la inteligencia artificial, la llamada IA, ya forma parte de nuestras vidas. Está en nuest...
Como traducir un curso de Moodle en 2002
Introducción Este artículo ilustra un posible procedimiento para traducir el contenido de un curso desarro...
Los 7 pecados capitales en el rediseño de sitios web
Si te encuentras con que tienes que rehacer un sitio te enfrentas a un reto. Hay que tomar muchas decisiones...
¿El contenido duplicado de tu web está perjudicando a su rendimiento?
Tienes productos en una tienda online, contenido en tu página web o blog, y has decidido traducirlos para ha...
Cómo ahorrar un 50% en costes de traducción
En los seminarios de marketing suelen contar una historia cuyo origen o veracidad no he podido comprobar. En...
Qué es la redacción médica
Agradecemos a la Dra. Nàdia Llavero Muñoz, Coordinadora de Calidad de la UICEC del Instituto de Investig...