Digitalizzazione di contenuti
Convertiamo, ristrutturiamo e ottimizziamo documenti, glossari, memorie di traduzione, manuali tecnici, contenuti editoriali o di marketing. Usiamo strumenti OCR avanzati, tecniche di normalizzazione e processi pensati per il riuso e l’aggiornamento nel tempo.
Il risultato? Contenuti ordinati, accessibili, facili da aggiornare e pronti per essere localizzati, pubblicati, tradotti o archiviati. Sì, anche quelli scritti a mano nel 1997.
Ogni azienda ha un archivio invisibile
Di sicuro nella tua organizzazione c'è un vecchio file Word salvato come “Versione-Finale-3-bis-DEF.doc”, o una serie di cartelle su un disco esterno, un armadio pieno di manuali e schede stampate.
O una tabella con 800 termini tecnici che nessuno osa più aprire, o quel manuale fotocopiato sullo scaffale della sala riunioni.
Sono contenuti di valore. Ma inutilizzabili, ingestibili, inaccessibili.
Noi li riportiamo in vita: li digitalizziamo, li sistemiamo e li mettiamo in ordine. Così che possano svolgere la funzione per cui sono nati: aiutare chi lavora.
Non è magia. È lavoro certosino, esperienza tecnica e un po’ di ossessione per l’ordine.
Perché un contenuto che non si trova non serve a nessuno. Ma una volta reso accessibile, può fare la differenza.
Un contenuto non strutturato è un costo nascosto 💸
Più tempo per trovarlo. Più errori quando lo si usa. Più fatica per aggiornarlo. I contenuti non digitalizzati o mal organizzati rallentano il lavoro e aumentano il rischio di errori.
Digitalizzarli non significa soltanto “scansionarli”, ma anche renderli accessibili, coerenti, riutilizzabili. In tutti i formati di cui hai bisogno, oggi e domani.
Possiamo aiutarti a creare una base dati solida e pulita, pronta per essere localizzata, tradotta o pubblicata. E soprattutto: usata.
Il Sistema Q
Lavoriamo in modo diverso. Con il Sistema Q rendiamo più snelli ed efficienti i tuoi processi, più efficaci i tuoi testi, più economica la traduzione e più potente il tuo messaggio.
Domande frequenti sulla digitalizzazione dei contenuti
Manuali tecnici, glossari, documenti cartacei, vecchi PDF, tabelle Excel, cataloghi, guide per l’utente, file non strutturati o disordinati. Se contiene testo, possiamo digitalizzarlo, convertirlo, organizzarne la struttura e renderlo riutilizzabile.
No. Scansionare è solo il primo passo. Noi ci occupiamo anche di OCR, controllo qualità, correzione, normalizzazione e preparazione dei file per la localizzazione, la pubblicazione o la traduzione.
Dipende dal tipo e dal volume di materiale. In generale, possiamo stimare i tempi in base al numero di pagine, alla qualità dei file originali e al livello di ristrutturazione richiesto. Ti daremo un preventivo esatto prima di iniziare.
Possiamo riorganizzarli, convertirli in formati più gestibili (es. XML, Word, CSV), unificarne la struttura e creare uno standard che semplifichi futuri aggiornamenti o traduzioni.
No. Il vantaggio principale è proprio il risparmio a medio termine: meno errori, meno duplicazioni, più riuso. Proponiamo soluzioni scalabili, proporzionate alle reali esigenze e al valore dei contenuti da recuperare.
Clienti che hanno scelto i nostri servizi
Cosa dicono i nostri clienti
Ho avuto un'esperienza straordinaria con Marco e gliene sono molto grata. Per sei mesi, Marco è stato il mio mentore nel lancio di un progetto… imprenditoriale nel settore della salute, che prevedeva la creazione di un corso online e la sua commercializzazione. Il processo è complesso e comprende molti aspetti, dal marketing digitale al design e alla finanza. In ognuna di queste aree, Marco mi ha accompagnata passo dopo passo, offrendomi diverse opzioni per scegliere quella più adatta alla mia idea di business. La sua ampiezza di conoscenze mi ha impressionato, così come il modo in cui rende l'apprendimento pratico e accessibile. Grazie alla mentorship ho potuto esplorare il mercato, testare un primo corso e decidere le strategie per il progetto principale. Raccomando vivamente Marco come mentore e consulente a chiunque desideri portare i propri progetti al livello successivo.
Per la nostra azienda di catering, La Lloca, Qabiria ha realizzato un adattamento perfetto del nostro sito web. Comunicazione fluida e contributi… molto professionali per semplificare la nostra operatività quotidiana.
Azienda ottima nel gestire progetti di traduzione: persone collaborative, assai competenti dal punto di vista informatico, veloci nelle risposte.
Grazie alla soluzione automatizzata progettata da Qabiria, abbiamo trasformato e ottimizzato la gestione delle prenotazioni e della fatturazione. Ora… possiamo dedicarci a quello che ci sta più a cuore: la cura dei nostri pazienti.
Qabiria ha capito immediatamente quello di cui avevamo bisogno fin dall'inizio!
Con Qabiria ho la tranquillità di avere un responsabile dedicato che garantisce coerenza, qualità e rispetto delle scadenze.
L'attenzione ai dettagli e la reattività dimostrate da Qabiria sono state estremamente importanti per noi.
Cortesia, professionalità, disponibilità. È la seconda volta che utilizzo Qabiria per la traduzione di un sito web e non sarà l'ultima. La loro… attenzione al cliente li rende un partner perfetto.
Il servizio è stato eccezionale: non abbiamo dovuto modificare nulla in seguito. Tutto era perfetto!
In Qabiria abbiamo trovato casa: ci offrono la competenza approfondita e l'attenzione ai dettagli che cercavamo da tempo.
Grande qualità e grandi professionisti!
Ottima qualità e puntualità.
Tutto perfetto: la comunicazione, la capacità di cogliere le mie esigenze e, naturalmente, il risultato finale. Avete un cliente assicurato.
Siamo molto soddisfatti di Qabiria e speriamo che la collaborazione continui a procedere altrettanto bene.
Qabiria ci ha aiutato e guidato non solo durante la costruzione del nostro sito web, ma anche nelle prime fasi della nostra attività.
Qualità del servizio eccellente. Veloci ed efficienti.
Qabiria è una perfetta controparte commerciale, puntuale, precisa e veloce in tutto ciò che fa. Hanno una squadra molto affidabile e professionale,… con cui è un piacere lavorare. Le loro traduzioni sono tra le migliori che ho trovato sul mercato.
Una traduzione impeccabile di un convegno scientifico dallo spagnolo all'inglese.
Con il supporto degli specialisti di Qabiria siamo riusciti ad adattare i video promozionali di uno dei nostri principali clienti al pubblico… italiano, grazie a un servizio di sottotitolaggio impeccabile sia per qualità che per tempi.
Utilizziamo i servizi di Qabiria da diversi anni e ne siamo estremamente soddisfatti. Si sono dimostrati molto competenti e sempre accurati. Questo,… insieme alle loro eccellenti capacità comunicative e alla loro disponibilità, li rende uno dei nostri principali fornitori per trascrizione e sottotitolaggio.
A volte non è facile scegliere un partner di traduzione perché molti fornitori richiedono una gestione complessa del processo di traduzione. A… Qabiria sono stati invece molto snelli e disponibili a venirci incontro. La comunicazione semplice, veloce e trasparente è stata la vera chiave del successo del progetto.
Abbiamo scelto Qabiria per la sua professionalità, rapidità ed esperienza tecnica, ma soprattutto perché ci aiutano a dire esattamente quello che… dobbiamo dire al nostro pubblico. Capiscono davvero le nostre esigenze come azienda.
Ho trovato nel team di Qabiria un interlocutore attento e competente a livello tecnico e linguistico, che si è dimostrato sempre pronto ad aiutarci… anche quando le scadenze erano molto pressanti.
Ti aiutiamo?
Spiegaci cosa ti serve con una mail a hola@qabiria.com o prenota una call conoscitiva. Risposta garantita entro 24 ore, ma di solito molto prima.
Prenota una call