Traduzione con IA

L’intelligenza artificiale ha cambiato il modo in cui traduciamo. Noi la usiamo ogni giorno, per aumentare l’efficienza, migliorare la coerenza, ridurre i tempi di consegna. Ma non ci affidiamo mai solo alla macchina.

Offriamo la traduzione con IA come alternativa alla traduzione completamente umana in casi specifici: urgenze, budget ridotti, testi a bassa priorità. Su richiesta, un traduttore professionista può controllare il risultato prima della consegna.

Contattaci per saperne di più

Collage con uomo e autobotte
Veicoli retrofuturistici in una via cittadina

L’IA è un alleato, non un sostituto

Quando serve una traduzione rapida, per esempio una gara d’appalto, una bozza interna, un contenuto che cambierà presto, l’intelligenza artificiale può darti un vantaggio concreto.

Ma affidarsi ciecamente agli automatismi può essere rischioso.

Lascia che siano i professionisti a usare i migliori sistemi IA disponibili (DeepL, modelli LLM, motori neurali dedicati), per ottenere sempre il meglio dei due mondi: quello dei robot e quello degli umani.

Il futuro è adesso.

Contattaci

IA sì, ma con giudizio

L’IA è potente, ma non infallibile. Traduce testi, ma non sempre li capisce. Produce output fluidi, ma talvolta fuorvianti.

Noi conosciamo i suoi limiti e sappiamo riconoscere quando una traduzione automatica è “sufficientemente buona”… e quando invece va rifatta da capo.

E se serve, umanizziamo i testi prodotti dall’IA e li portiamo al livello richiesto dal tuo pubblico e dal tuo settore.

Il tutto con trasparenza, professionalità e senza promesse di miracoli.

Domande frequenti sulla traduzione con IA

Quando il tempo stringe, il budget è limitato o il testo ha una bassa priorità (come documentazione interna o contenuti temporanei). In questi casi l’IA può aiutare a ottenere una bozza utile in tempi rapidi.

No. Lavoriamo con i migliori strumenti sul mercato (DeepL, modelli LLM, CAT tool con IA integrata), ma ogni progetto passa comunque da una fase di controllo e revisione umana, anche quando il cliente ha scelto una soluzione automatica.

Dipende dall’uso. Per contenuti pubblici o sensibili, consigliamo sempre la traduzione umana. Per testi informativi o d’uso interno, l’IA può essere una soluzione valida, se gestita con attenzione.

In genere meno di una traduzione umana completa. Ma non è gratuita: include sempre analisi, controllo qualità e adattamento. Offriamo preventivi trasparenti basati sul tipo di testo e sul livello di revisione richiesto.

Sì, offriamo anche servizi di post-editing. Valutiamo il testo, lo correggiamo dove serve e ti diciamo onestamente se vale la pena salvarlo o se è meglio rifare tutto da capo.

Ai servizi di traduzione con ia affianchiamo:

Editing e correzione

Sospetti che la qualità linguistica dei tuoi testi non sia all’altezza del tuo brand? Possiamo intervenire!

Scopri i servizi di editing

Umanizzazione testi IA

Rendere naturali i testi scritti dall’IA non è facile. Noi lo facciamo ogni giorno. Ti diamo una mano?

Scopri i servizi di umanizzazione IA

Trascrizione

Trasformiamo audio o video in testo formattato, per es. da podcast a blog post.

Scopri i servizi di trascrizione

Impaginazione e DTP

I tuoi grafici lavorano con InDesign, Photoshop o PowerPoint? Anche noi! In tutte le lingue.

Scopri i servizi di impaginazione

Sottotitoli

Aggiungiamo sottotitoli ai tuoi video aziendali, nei formati più comuni, per renderli davvero internazionali.

Scopri i servizi di sottotitolazione

Traduzione siti web

Dimenticati del copia-incolla! Scegliamo gli strumenti giusti per il tuo sito multilingue per minimizzare i tuoi sforzi.

Scopri i servizi di traduzione web

Il Sistema Q

Lavoriamo in modo diverso. Con il Sistema Q rendiamo più snelli ed efficaci i tuoi testi, più economica la traduzione e più potente il tuo messaggio.

Focus sul risultato

Per trovare la risposta giusta, bisogna fare la domanda giusta. Ci concentriamo sul tuo obiettivo concreto e tracciamo il percorso più diretto per raggiungerlo.

Trasparenza

Offriamo solo quello che sappiamo fare meglio. Non creiamo false aspettative. Da noi avrai sempre la massima onestà, responsabilità e franchezza.

Agilità

Manteniamo una struttura agile e snella, in linea con le metodologie di gestione che conosci già.

Prossimità

Siamo al tuo fianco, parliamo la tua lingua e lavoriamo insieme a te, ascoltando con umiltà.

Giusto al primo colpo

Promuoviamo la cultura del fare le cose giuste al primo colpo, perché sappiamo che spesso non c’è tempo per sistemarle in seguito.

Risolutezza

Andiamo dritti al punto. Mettiamo tutte le nostre competenze al servizio del tuo scopo. Con noi non perdi tempo.

Formazione continua

La tecnologia avanza veloce. Investiamo sulla formazione continua e approfondita nostra e dei nostri collaboratori, per saper usare la risorsa migliore in ogni situazione.

Creatività

Alcuni problemi si risolvono soltanto con creatività e audacia. Ne abbiamo da vendere.

Traduzione con IA: leggi i nostri case study

Testimonianze: progetti di internazionalizzazione

Che cosa dicono di noi

Clienti che hanno scelto i nostri servizi di traduzione e digitalizzazione

Ti aiutiamo?

Spiegaci cosa ti serve con una mail a hola@qabiria.com o attraverso il modulo di contatto. Risposta garantita entro 24 ore, ma di solito molto prima.

Contattaci