Traduzioni per l’industria e l’ingegneria

Traduciamo la tua documentazione tecnica industriale e i tuoi manuali d’uso nelle 16 lingue più importanti. Grazie al nostro Sistema Q, il tuo messaggio colpisce nel segno.

Contattaci

Collage con uomo e autobotte
Uomo con cartella portadocumenti

Non conta solo l’immagine

I tuoi redattori tecnici hanno sudato sette camicie per scrivere la documentazione tecnica.

Ora è il momento di esportare il prodotto e c’è nervosismo. Chi tradurrà il manuale d’uso e manutenzione? O il materiale per la formazione degli operatori?

Sono documenti delicati.

Un errore di traduzione in una procedura può mettere a repentaglio l’incolumità delle persone.

Davvero vuoi affidare questa fase critica a un traduttore automatico o, peggio, a un dilettante con poca esperienza e senza specializzazione?

I manuali, i libretti d’istruzione, le guide utente, i tutorial, le schede tecniche, così come i cataloghi, i bollettini, le schede di sicurezza, tutta la documentazione tecnica industriale non soltanto costituisce l’immagine visibile della tua azienda, ma è un fattore chiave per avere successo sui mercati esteri.

La traduzione tecnica è complessa. Lavora con professionisti.

Contattaci

Tanto non lo leggono... 🤷

“Il manuale? Tanto non lo legge nessuno”.

Non sei l’unico a pensarla così, è vero.

Ma nel momento in cui succede qualcosa, il perito del tribunale lo leggerà, eccome.

E anche se tutto fila liscio, il manuale del tuo prodotto ha il tuo marchio sopra.

Non sprecare l’occasione di fare bella figura con i tuoi clienti.

Ti aiutiamo a tradurlo nel modo giusto?

Traduzioni di ingegneria: leggi i nostri case study

Clienti che hanno scelto i nostri servizi di traduzione e digitalizzazione

Che cosa dicono di noi

Testimonianze: progetti di internazionalizzazione

Ti aiutiamo?

Spiegaci cosa ti serve con una mail a hola@qabiria.com o attraverso il modulo di contatto. Risposta garantita entro 24 ore, ma di solito molto prima.

Contattaci