Filomena Capobianco
Traduttrice, UX designer, content writer, cuoca novella

Laureata in Lingue e con un master in Localizzazione e nuove tecnologie, a inizio 2017 entra nel mondo digital ricoprendo i ruoli di IT project manager e product owner seguendo da vicino team di sviluppatori di app web e mobile. A fine 2018 abbandona il mondo aziendale per lanciarsi come traduttrice freelance in ambito IT, marketing e formandosi costantemente da zero spaziando tra scrittura pubblicitaria, SEO e design UX/UI. Professionalmente preferisce di gran lunga la vita online mentre per distrarsi torna nel mondo reale praticando pilates, cucinando cibo salutare e respirando aria di mare.
Per il blog di Qabiria, Filomena ha scritto:
Come scrivere una call to action
Facci indovinare: gestisci un e-commerce ben strutturato con prodotti e categorie ben visibili, scrivi una n...
I contenuti duplicati stanno penalizzando il tuo sito?
Hai dei prodotti su un e-commerce, dei contenuti sul sito o sul blog della tua attività e hai deciso di tradur...
Le keyword perfette
Hai fatto le tue valutazioni e ti sei reso conto che una buona fetta dei visitatori del tuo sito o e-commerce...