Blog

“Sotto il cofano”, il blog di Qabiria dedicato a traduzione, copywriting, business writing, scrittura efficace e internazionalizzazione.

Gli articoli pubblicati in questo blog rispecchiano soltanto le opinioni personali degli autori, che possono non coincidere con quelle di Qabiria.

Tecnologia, Tips&Tricks
05 maggio 2025

I migliori strumenti per lavorare con file TEX

Come si lavora con i file .tex senza perdersi fra comandi, macro e tag complessi? Ecco una panoramica degli...

Marco Cevoli 5 minuti

Tecnologia, Notizie
07 febbraio 2025

Dalla traduzione all’automatizzazione: presentiamo Ideomatica

Dall'idea alla realtà Riflettevamo su questa idea da anni. Vedevamo un enorme potenziale nell'automazione d...

Sergio Alasia 3 minuti

Tips&Tricks, Tecnologia
27 giugno 2024

Come tradurre file LaTeX

Introduzione alla traduzione di TeX/LaTeX Uno dei marchi di fabbrica di LaTeX è la sua maturità e stabilit...

Arnau Dalmau Escué 9 minuti

Tecnologia, Tips&Tricks
13 maggio 2024

Un’introduzione a LaTeX

Che cos’è LaTeX? I moderni elaboratori di testo più popolari, come Microsoft Word, Apple Pages, LibreOffic...

Arnau Dalmau Escué 10 minuti

Tips&Tricks, Tecnologia
13 marzo 2024

Come tradurre una campagna di Mailchimp

Se lavori in un mercato internazionale, è essenziale creare contenuti su misura per ogni lingua. Oltre alle ra...

Eleonora Amenta 24 minuti

Tecnologia
15 febbraio 2024

Come formattiamo brochure, cataloghi e white paper per tradurli più facilmente

Nell’era dell’intelligenza artificiale la figura dello specialista DTP rimane di vitale importanza nel proce...

Sergio Alasia 8 minuti

Tecnologia, Traduzione web
02 agosto 2023

Guida alla traduzione dei file Figma per UX designer

In un mondo sempre più interconnesso, la necessità di esperienze utente di localizzazione si moltiplica. Per i...

Marco Cevoli 9 minuti

Tecnologia, Traduzione web
17 marzo 2023

Guida definitiva per tradurre un negozio online creato con PrestaShop

PrestaShop è una delle piattaforme di e-commerce più popolari al mondo. Tuttavia, tradurre un negozio online...

Giulia Porfirione 9 minuti