Blog
“Sotto il cofano”, il blog di Qabiria dedicato a traduzione, copywriting, business writing, scrittura efficace e internazionalizzazione.
Gli articoli pubblicati in questo blog rispecchiano soltanto le opinioni personali degli autori, che possono non coincidere con quelle di Qabiria.
Quanto sei AI-ready?
L’intelligenza artificiale è ormai una realtà quotidiana. Ma ti sei mai chiesto quanto sei davvero pronto a in...
Marco Cevoli parla del libro “Galateo per traduttori” e dell’impatto dell’IA sul settore
Siamo lieti di condividere la notizia che Marco Cevoli è stato di recente ospite del Circolo PickWiP, l’appu...
The Ultimate Style Guide ora disponibile in spagnolo!
Buone notizie per coloro che scrivono, traducono o gestiscono contenuti in spagnolo: The Ultimate Style Gui...
Dalla traduzione all’automazione: presentiamo Ideomatica
Dall'idea alla realtà Riflettevamo su questa idea da anni. Vedevamo un enorme potenziale nell'automazione d...
Qabiria completa il programma “Empresa Saludable” per il benessere aziendale
Di recente ho avuto il piacere di frequentare il programma Empresa Saludable (“Azienda sana”) organizzato da...
Terza giornata del programma Empresas Saludables
Martedì 28 febbraio 2023 ho partecipato, come rappresentante di Qabiria, alla terza giornata del Programma Em...
Qabiria appoggia la Fundación Noelia
Lo scorso giugno 2022, abbiamo lanciato un’iniziativa volta a favorire l’accessibilità dei contenuti audiovisi...
Qabiria conquista il posto di “esperto” su eMarket Services
Qualche mese fa Marco Cevoli di Qabiria è stato inserito nella red de expertos, la “rete di esperti”, di eM...