Formazione tecnica per il reparto traduzione di Duslo

Qabiria ha offerto servizi di formazione tecnica online per il reparto traduzione di Duslo, a.s., importante azienda chimica slovacca, concentrandosi sull’uso di OmegaT, software di traduzione assistita.

Impianto chimico in Slovacchia

Durante la formazione Marco ci ha spiegato OmegaT a tutti i livelli e ha collaborato con noi, rispondendo alle nostre domande e dando una soluzione a tutti gli ostacoli incontrati.

Miroslav Straňák e Dominika Morvayová
Miroslav Straňák e Dominika Morvayová Traduttori in-house

1958

anno di fondazione

5

incontri online

10

ore di formazione

Informazioni su Duslo, a.s.

Duslo, a.s., parte del gruppo AGROFERT, è una delle più importanti aziende slovacche del settore chimico. Nel corso del tempo si è affermata come produttore di fertilizzanti di caratura europea e fornitore globale di prodotti chimici per la gomma.

Il case study in sintesi

https://www.duslo.sk/
Settore Ingegneria
Servizi Formazione

La sfida

Duslo, a.s., una rinomata industria chimica della Repubblica Slovacca, ha intrapreso un ambizioso progetto per l’implementazione di una nuova unità di produzione di ammoniaca. Questo progetto ha portato a un aumento significativo nella necessità di tradurre documentazione tecnica. Per rispondere a questa nuova esigenza, il team interno di traduzione ha iniziato a usare OmegaT, il software open-source specializzato per migliorare l'efficienza dei propri processi.

Tuttavia, consapevoli dell’importanza di acquisire competenze approfondite sull’uso ottimale di OmegaT, il team di traduzione di Duslo cercava un partner che potesse fornire una formazione mirata e di qualità.

La soluzione

In risposta a questa richiesta Qabiria ha organizzato una serie di sessioni di formazione personalizzate e condotte a distanza. Questo approccio ha permesso al team di traduzione di partecipare attivamente alle sessioni senza interrompere significativamente le proprie attività quotidiane.

Le sessioni di formazione sono state progettate per affrontare le esigenze specifiche di Duslo, con approfondimenti dettagliati sull'uso di OmegaT nel campo della traduzione tecnica specializzata. Le sessioni sono state strutturate per massimizzare l’apprendimento e garantire un’immediata applicabilità delle competenze acquisite.

Il risultato

L’approccio adottato da Qabiria ha prodotto benefici tangibili e duraturi per Duslo:

  1. Maggiori competenze - Grazie alle sessioni di formazione personalizzate, il team interno di traduzione di Duslo ha acquisito competenze avanzate nell’uso di OmegaT, che ha permesso al reparto traduzioni gestire in autonomia gli incarichi di traduzione.

  2. Efficienza operativa - Con una maggiore dimestichezza nell’uso e una conoscenza più approfondita delle funzioni di OmegaT, il team è ora in grado di tradurre documentazione tecnica in modo più rapido ed efficiente, riducendo i tempi di consegna e migliorando la produttività complessiva.

  3. Risparmio dei costi - Eliminando la dipendenza da fornitori esterni per le traduzioni tecniche, Duslo ha ridotto significativamente i costi operativi associati alla gestione della documentazione tecnica, migliorando allo stesso tempo la sicurezza e la riservatezza dei dati sensibili.

Leggi anche:

Ottieni gli stessi risultati di Duslo, a.s.!

Spiegaci cosa ti serve con una mail a hola@qabiria.com o attraverso il modulo di contatto. Risposta garantita entro 24 ore, ma di solito molto prima.

Contattaci