Non conta solo l’immagine
I tuoi redattori tecnici hanno sudato sette camicie per scrivere la documentazione tecnica.
Ora è il momento di esportare il prodotto e c’è nervosismo. Chi tradurrà il manuale d’uso e manutenzione? O il materiale per la formazione degli operatori?
Sono documenti delicati.
Un errore di traduzione in una procedura può mettere a repentaglio l’incolumità delle persone.
Davvero vuoi affidare questa fase critica a un traduttore automatico o, peggio, a un dilettante con poca esperienza e senza specializzazione?
I manuali, i libretti d’istruzione, le guide utente, i tutorial, le schede tecniche, così come i cataloghi, i bollettini, le schede di sicurezza, tutta la documentazione tecnica industriale non soltanto costituisce l’immagine visibile della tua azienda, ma è un fattore chiave per avere successo sui mercati esteri.
La traduzione tecnica è complessa. Lavora con professionisti.
Tanto non lo leggono... 🤷
“Il manuale? Tanto non lo legge nessuno”.
Non sei l’unico a pensarla così, è vero.
Ma nel momento in cui succede qualcosa, il perito del tribunale lo leggerà, eccome.
E anche se tutto fila liscio, il manuale del tuo prodotto ha il tuo marchio sopra.
Non sprecare l’occasione di fare bella figura con i tuoi clienti.
Ti aiutiamo a tradurlo nel modo giusto?
Traduzioni di ingegneria: leggi i nostri case study
Clienti che hanno scelto i nostri servizi
Cosa dicono i nostri clienti
Ho avuto un'esperienza straordinaria con Marco e gliene sono molto grata. Per sei mesi, Marco è stato il mio mentore nel lancio di un progetto… imprenditoriale nel settore della salute, che prevedeva la creazione di un corso online e la sua commercializzazione. Il processo è complesso e comprende molti aspetti, dal marketing digitale al design e alla finanza. In ognuna di queste aree, Marco mi ha accompagnata passo dopo passo, offrendomi diverse opzioni per scegliere quella più adatta alla mia idea di business. La sua ampiezza di conoscenze mi ha impressionato, così come il modo in cui rende l'apprendimento pratico e accessibile. Grazie alla mentorship ho potuto esplorare il mercato, testare un primo corso e decidere le strategie per il progetto principale. Raccomando vivamente Marco come mentore e consulente a chiunque desideri portare i propri progetti al livello successivo.
Per la nostra azienda di catering, La Lloca, Qabiria ha realizzato un adattamento perfetto del nostro sito web. Comunicazione fluida e contributi… molto professionali per semplificare la nostra operatività quotidiana.
Azienda ottima nel gestire progetti di traduzione: persone collaborative, assai competenti dal punto di vista informatico, veloci nelle risposte.
Grazie alla soluzione automatizzata progettata da Qabiria, abbiamo trasformato e ottimizzato la gestione delle prenotazioni e della fatturazione. Ora… possiamo dedicarci a quello che ci sta più a cuore: la cura dei nostri pazienti.
Qabiria ha capito immediatamente quello di cui avevamo bisogno fin dall'inizio!
Con Qabiria ho la tranquillità di avere un responsabile dedicato che garantisce coerenza, qualità e rispetto delle scadenze.
L'attenzione ai dettagli e la reattività dimostrate da Qabiria sono state estremamente importanti per noi.
Cortesia, professionalità, disponibilità. È la seconda volta che utilizzo Qabiria per la traduzione di un sito web e non sarà l'ultima. La loro… attenzione al cliente li rende un partner perfetto.
Il servizio è stato eccezionale: non abbiamo dovuto modificare nulla in seguito. Tutto era perfetto!
In Qabiria abbiamo trovato casa: ci offrono la competenza approfondita e l'attenzione ai dettagli che cercavamo da tempo.
Grande qualità e grandi professionisti!
Ottima qualità e puntualità.
Tutto perfetto: la comunicazione, la capacità di cogliere le mie esigenze e, naturalmente, il risultato finale. Avete un cliente assicurato.
Siamo molto soddisfatti di Qabiria e speriamo che la collaborazione continui a procedere altrettanto bene.
Qabiria ci ha aiutato e guidato non solo durante la costruzione del nostro sito web, ma anche nelle prime fasi della nostra attività.
Qualità del servizio eccellente. Veloci ed efficienti.
Qabiria è una perfetta controparte commerciale, puntuale, precisa e veloce in tutto ciò che fa. Hanno una squadra molto affidabile e professionale,… con cui è un piacere lavorare. Le loro traduzioni sono tra le migliori che ho trovato sul mercato.
Una traduzione impeccabile di un convegno scientifico dallo spagnolo all'inglese.
Con il supporto degli specialisti di Qabiria siamo riusciti ad adattare i video promozionali di uno dei nostri principali clienti al pubblico… italiano, grazie a un servizio di sottotitolaggio impeccabile sia per qualità che per tempi.
Utilizziamo i servizi di Qabiria da diversi anni e ne siamo estremamente soddisfatti. Si sono dimostrati molto competenti e sempre accurati. Questo,… insieme alle loro eccellenti capacità comunicative e alla loro disponibilità, li rende uno dei nostri principali fornitori per trascrizione e sottotitolaggio.
A volte non è facile scegliere un partner di traduzione perché molti fornitori richiedono una gestione complessa del processo di traduzione. A… Qabiria sono stati invece molto snelli e disponibili a venirci incontro. La comunicazione semplice, veloce e trasparente è stata la vera chiave del successo del progetto.
Abbiamo scelto Qabiria per la sua professionalità, rapidità ed esperienza tecnica, ma soprattutto perché ci aiutano a dire esattamente quello che… dobbiamo dire al nostro pubblico. Capiscono davvero le nostre esigenze come azienda.
Ho trovato nel team di Qabiria un interlocutore attento e competente a livello tecnico e linguistico, che si è dimostrato sempre pronto ad aiutarci… anche quando le scadenze erano molto pressanti.
Ti aiutiamo?
Spiegaci cosa ti serve con una mail a hola@qabiria.com o prenota una call conoscitiva. Risposta garantita entro 24 ore, ma di solito molto prima.
Prenota una call