Traduzioni per l’elearning

I tuoi corsi online meritano un pubblico internazionale. Ti aiutiamo a tradurre i tuoi corsi di formazione in inglese e altre 15 lingue. Grazie al nostro Sistema Q, il tuo messaggio colpisce nel segno.

Contattaci

Collage con uomo e autobotte
Studenti alla consegna dei diplomi

1000 LMS, 1 fornitore di traduzioni

Il mercato dei programmi per elearning, gli LMS (Learning Management System), comprende un migliaio di applicativi, distinguibili in sistemi LMS completi e “semplici” (ma in realtà complessi) strumenti di authoring: Moodle, Chamilo, Docebo, Canvas LMS, Articulate 360, Adobe Captivate, Elucidat e tantissimi altri.

Noi non li conosciamo tutti, ma se siamo riusciti a ideare un procedimento di traduzione per i corsi creati con Moodle, il sistema di formazione online open source più diffuso, riusciremo a darti una mano anche se usi qualche programma meno conosciuto.

Contaci.

Contattaci

Traduzioni per l’elearning: leggi i nostri case study

Clienti che hanno scelto i nostri servizi di traduzione e digitalizzazione

Che cosa dicono di noi

Testimonianze: progetti di internazionalizzazione

Ti aiutiamo?

Spiegaci cosa ti serve con una mail a hola@qabiria.com o attraverso il modulo di contatto. Risposta garantita entro 24 ore, ma di solito molto prima.

Contattaci