Blog
"Under the Hood," Qabiria’s blog dedicated to translation, copywriting, business writing, effective writing and internationalization.
The articles published in this blog reflect only the personal opinions of the authors, which may not coincide with those of Qabiria.
How to Add Subtitles to a YouTube Video
YouTube’s Automatic Transcription Tool There are many ways to add subtitles to videos, and these can depe...
How to write a perfect short post on LinkedIn
If you are an entrepreneur or a digital marketer, you already know that LinkedIn is the ideal platform for...
Successful (or not) marketing campaigns thanks to localisation
For many companies, marketing campaigns are the main means of communicating with their market, consolidating t...
What Is Readability?
The three factors: It will have happened to you too: you search something on Google, you open one of the fir...
The Translation Journey
Have you ever wondered about the journey a file goes on when you send a file in for translation? Transla...
The struggles of internationalising a web app
Let’s get this straight: for so many startups, translation is the least of the problems. It’s unusual for a...
The 10 best AI-based writing tools
Whether we want it or not, artificial intelligence, the so-called AI, is now part of our lives. It’s in ou...
Guide to internships in a translation agency
One of the most effective ways to pursue a career in language services is to join a translation company as a...