Blog

"Under the Hood," Qabiria’s blog dedicated to translation, copywriting, business writing, effective writing and internationalization.

The articles published in this blog reflect only the personal opinions of the authors, which may not coincide with those of Qabiria.

News
16 March 2020

Qabiriaʼs statement on the health emergency

Dear customers, partners and translators, at this time of health emergency, the Qabiria team joins the call...

Marco Cevoli 1 minute

Tips&Tricks
07 January 2020

How to Write Formal Letters to Institutions

Do you know how to talk to institutions? Find out what forms to use, what structure you should follow, and wha...

Camilla Pieretti, Marco Cevoli 7 minutes

Internationalisation, Point of view
10 October 2019

4 million reasons

What should I consider before translating my site into Catalan? Beginning this week we are going to present...

Laia No Doiz 6 minutes

Tips&Tricks
15 September 2019

Russian Dolls

Recently, we came across a striking example of the disconnect between translators and programmers, or at least...

Marco Cevoli 4 minutes

Tips&Tricks
09 September 2019

6 Key Elements for Good International SEO Positioning

An Introduction to Best Practices for an International Website When we talk to clients about website transl...

Laia No Doiz 8 minutes

Tips&Tricks
14 August 2019

New Language Wanted

When asking translation agencies for quotes for professional services, not everyone knows what information to...

Silvia Durisotti 9 minutes

Tips&Tricks
29 July 2019

The (Dis)counted Hours

When you need to translate a site or a document into another language, and you receive a quote from a tra...

Silvia Durisotti 9 minutes

Tips&Tricks
15 April 2019

The Perfect Keywords

Perhaps you’ve made your evaluations and realised that a good portion of the visitors to your site or ecommer...

Filomena Capobianco 19 minutes