Blog
“Sotto il cofano”, il blog di Qabiria dedicato a traduzione, copywriting, business writing, scrittura efficace e internazionalizzazione.
Gli articoli pubblicati in questo blog rispecchiano soltanto le opinioni personali degli autori, che possono non coincidere con quelle di Qabiria.
DiventareTraduttori
Qabiria lancia un nuovo sito con le domande e risposte più frequenti sul mondo della traduzione. Crediamo n...
3 motivi per cui dovresti sottotitolare i tuoi video
I sottotitoli sono fondamentali per aumentare l’engagement I sottotitoli aumentano l’engagement del pubbli...
L’opinione dei clienti
Qualche settimana fa abbiamo mandato un sondaggio di soddisfazione ai nostri clienti. Il voto medio di sod...
L’economia italiana e il COVID-19
L’esplosione della pandemia di coronavirus in Cina e la sua diffusione in Italia e nel resto del mondo stanno...
Comunicato di Qabiria sull’emergenza sanitaria
Gentili clienti e collaboratori, in questo momento di emergenza sanitaria, il team di Qabiria si unisce all’...
Vincere la timidezza
I dati raccolti nel rapporto Istat-Ice su Commercio Estero e Attività Internazionali delle Imprese 2016-2017...
Come scrivere lettere formali alle istituzioni
Sai come ci si rivolge alle istituzioni? Scopri le formule da usare, la struttura da seguire e gli errori da e...
Che cos’è l’internazionalizzazione
L’internazionalizzazione: il futuro possibile “Per le imprese italiane, e in particolare quelle del nord-e...