Blog

“Sotto il cofano”

“Sotto il cofano” è il blog di Qabiria dedicato a digital transformation, internazionalizzazione, web design, marketing digitale, accessibilità e comunicazione efficace.

Oltre 140 articoli tecnici, approfondimenti, tutorial, notizie, resoconti e interviste sui temi che ci stanno più a cuore, mettendo sempre al centro la produttività dei professionisti e delle piccole e medie aziende.

Gli articoli pubblicati in questo blog rispecchiano soltanto le opinioni personali degli autori, che possono non coincidere con quelle di Qabiria.

Internazionalizzazione
31 dicembre 2019

Che cos’è l’internazionalizzazione

L’internazionalizzazione: il futuro possibile “Per le imprese italiane, e in particolare quelle del nord-e...

Fabio Pasqualoni 10 minuti

Internazionalizzazione
21 novembre 2019

Le PMI italiane nel mondo globalizzato

Le PMI come fulcro del sistema produttivo italiano: una breve storia Le piccole e medie imprese (PMI) sono i...

Fabio Pasqualoni 17 minuti

Internazionalizzazione
10 ottobre 2019

4 milioni di ragioni

Prima di tradurre un sito in catalano, che aspetti vanno considerati? A partire da questa settimana presente...

Laia No Doiz 6 minuti

Internazionalizzazione
15 settembre 2019

Scatole cinesi

Di recente ci è capitato un caso eclatante dello scollamento esistente fra traduttori e informatici programmat...

Marco Cevoli 4 minuti

Digital marketing
09 settembre 2019

6 fattori chiave per un corretto posizionamento SEO internazionale

Introduzione alle migliori pratiche per il posizionamento di un sito web internazionale Quando parliamo di t...

Laia No Doiz 8 minuti

Internazionalizzazione
02 settembre 2019

Cos’è la globalizzazione

Globalizzazione: una parola che è ormai parte del nostro vivere quotidiano, una parola in cui ci imbattiamo o...

Fabio Pasqualoni 11 minuti

Internazionalizzazione
14 agosto 2019

Nuova lingua cercasi

Chi si rivolge a un’agenzia di traduzione per richiedere un preventivo per una traduzione professionale, non s...

Silvia Durisotti 10 minuti

Internazionalizzazione
29 luglio 2019

Le ore (s)contate

Quando si ha bisogno di tradurre un sito o un documento in un’altra lingua, e si riceve un preventivo da ...

Silvia Durisotti 9 minuti