Blog

“Sotto il cofano”, il blog di Qabiria dedicato a traduzione, copywriting, business writing, scrittura efficace e internazionalizzazione.

Gli articoli pubblicati in questo blog rispecchiano soltanto le opinioni personali degli autori, che possono non coincidere con quelle di Qabiria.

Tips&Tricks
07 ottobre 2021

I 10 migliori strumenti per la scrittura basati sull’IA

Che lo si voglia o meno, l’intelligenza artificiale, la cosiddetta IA, fa ormai parte delle nostre vite. È...

Enya Barbetta 16 minuti

Punti di vista
01 settembre 2021

Non sai che pesci pigliare?

Qualche nota sui “falsi amici” in spagnolo, partendo dal termine “baccalà”. Quando due lingue si assomiglian...

Marco Cevoli 4 minuti

Punti di vista
25 agosto 2021

Guida ai tirocini in un’agenzia di traduzioni

Uno dei modi più efficaci per intraprendere una carriera nel settore dei servizi linguistici è entrare come ti...

Marco Cevoli 6 minuti

Tecnologia, Tips&Tricks
04 agosto 2021

Come tradurre un corso di Moodle nel 2022

Introduzione Questo articolo illustra una possibile procedura per tradurre il contenuto di un corso svilup...

Marco Cevoli 6 minuti

Tecnologia
27 luglio 2021

Gli strumenti di traduzione gratuiti

Le memorie di traduzione sono considerate uno degli strumenti più utili per i traduttori professionisti e i...

Marco Cevoli, Sergio Alasia 9 minuti

Tips&Tricks
21 luglio 2021

I 7 peccati capitali nel restyling di un sito web

Se ti trovi a dover rifare un sito hai di fronte a te un’impresa. Molte decisioni da prendere. Mille opzioni...

Marco Cevoli, Sergio Alasia 10 minuti

Tecnologia, Tips&Tricks
14 luglio 2021

I contenuti duplicati stanno penalizzando il tuo sito?

Hai dei prodotti su un e-commerce, dei contenuti sul sito o sul blog della tua attività e hai deciso di tradur...

Filomena Capobianco 12 minuti

Notizie
12 luglio 2021

Apriamo una rappresentanza negli Stati Uniti

Da oggi i servizi di traduzione di Qabiria anche negli Stati Uniti! Siamo molto lieti di annunciare che abbi...

Marco Cevoli 1 minuto