Blog
«Bajo el capó»
«Bajo el capó» es el blog de Qabiria dedicado a la transformación digital, la internacionalización, el diseño web, el marketing digital, la accesibilidad y la comunicación eficaz.
Más de 140 artículos técnicos, reflexiones, tutoriales, noticias, informes y entrevistas sobre los temas que más nos importan, siempre centrados en la productividad de los profesionales y las pequeñas y medianas empresas.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
¡The Ultimate Style Guide ahora disponible en español!
Buenas noticias para quienes escriben, traducen o gestionan contenidos en español: The Ultimate Style Guide...
Automatizar los proyectos de traducción
Qabiria nació con una misión muy concreta: permitir que las personas y las empresas se comunicaran sin malente...
Cómo crear una biblioteca de enlaces compartidas para pymes
En el entorno empresarial actual, la gestión eficaz de la información es crucial para el éxito de los equipos....
Automatizar con Python y ChatGPT
¿Alguna vez te has pasado una hora copiando datos de un archivo a otro pensando «tiene que haber una forma mej...
¿Qué CMS es más fácil de traducir?
En nuestro trabajo diario, a menudo tenemos que elegir herramientas adecuadas para sitios multilingües. La p...
7 errores a evitar cuando se traduce un sitio WordPress
¿Cómo hacer que un sitio WordPress sea multilingüe? En esta charla organizada por el grupo WordPress Barc...
Las mejores herramientas para trabajar con archivos TEX
¿Cómo trabajar con archivos .tex sin perderse en complejos comandos, macros y etiquetas? A continuación te o...
Cómo traducir un sito web creado con Contentful
¿Qué es Contentful? Contentful es un sistema de gestión de contenidos basado en API y diseñado para facili...