Blog
«Bajo el capó», el blog de Qabiria dedicado a la traducción, la redacción publicitaria, la redacción comercial, la redacción eficaz y la internacionalización.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
6 factores clave para un correcto posicionamiento SEO internacional
Introducción a las mejores prácticas para el posicionamiento de una página web internacional Cuando hablamos...
¿Qué es la globalización?
Globalización: una palabra que se ha convertido en parte de nuestra vida cotidiana, una palabra con la que no...
Se busca nueva lengua
Quien desea ponerse en contacto con una empresa de traducción para solicitar un presupuesto para una traducció...
Las horas (des)contadas
Cuando se necesita traducir una web o un documento a otro idioma, y se recibe un presupuesto de un provee...
Las palabras clave perfectas
¿Has hecho cálculos y te has dado cuenta de que una buena parte de los visitantes de tu web o tienda online...
Los «makers digitales», esos artesanos de lo digital que crean el futuro con sus manos
Los digital makers representan una comunidad internacional de artesanos digitales que expresan su creativi...
10 años de satisfacciones
Hace unos meses Qabiria cumplió diez años. En un mundo en el que todo fluye y cambia a un ritmo incesante, alc...
Cómo abordar la traducción de software de manera correcta
La diferencia entre la traducción y la localización Localizar un software o una aplicación móvil no es tarea...