Blog
«Bajo el capó», el blog de Qabiria dedicado a la traducción, la redacción publicitaria, la redacción comercial, la redacción eficaz y la internacionalización.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
Mi primera experiencia no-code
Nuevo proyecto, nuevo flujo de trabajo Para el arranque de un nuevo proyecto de subtitulado, tuvimos que e...
¿Qué hace un videomaker en Qabiria?
Después de la fantástica acogida que tuvieron las entrevistas anteriores, continuamos la serie de encuentros...
Traducir, esquiar, viajar...
Continuamos con el ciclo de entrevistas a nuestros colaboradores más habituales, a través de las cuales querem...
Cómo editar, modificar, traducir o hacer el recuento de palabras en PDF
Los archivos en formato PDF son difíciles de editar o traducir. Para poder editar o traducir un PDF es nec...
Pesas, traducciones, expediciones extremas y canto lírico
Esta semana iniciamos una serie de entrevistas dedicadas a nuestros colaboradores más fieles, a través de las...
Hagamos un balance del 2021
Inútil preámbulo con rant incorporado que te puedes saltar En los primeros días del año, mi bandeja de ent...
Image SEO
La disciplina del SEO, la optimización de los contenidos web para motores de búsqueda, abarca muchos aspec...
7 formas de aumentar tu engagement y tu reach en Facebook
Sin duda, Facebook, que de entre las redes sociales es la más popular, es también una herramienta de marketin...