Blog
«Bajo el capó», el blog de Qabiria dedicado a la traducción, la redacción publicitaria, la redacción comercial, la redacción eficaz y la internacionalización.
Los artículos publicados en este blog reflejan únicamente las opiniones personales de los autores, que pueden no coincidir con las de Qabiria.
Proteger el presente para un futuro mejor
Si gran parte de tu trabajo consiste en crear contenidos digitales en múltiples formatos e idiomas, probable...
Millennials y formación
¿Qué es el e-learning? El e-learning, término abreviado de electronic learning, es el uso de recursos di...
Cómo adaptar una web a diferentes idiomas y culturas
Ampliar tu negocio a una audiencia mundial es una excelente manera de llegar a nuevos clientes y aumentar los...
Guía definitiva para traducir una tienda online creada con Shopify
Traducir una tienda online creada con Shopify parece una tarea sencilla, pero hay que abordar y resolver var...
5 consejos para evitar malas experiencias al adquirir servicios de traducción
Si eres un emprendedor que quiere exportar sus productos al extranjero, debes saber cómo solicitar servicios ...
Lenguaje inclusivo
El debate sobre el lenguaje inclusivo y el respeto a las diferencias es amplio y está en constante evoluci...
Cómo redactar una llamada a la acción o CTA
A ver si lo adivinamos: tienes una tienda de comercio electrónico bien estructurada con productos y categorías...
El impacto de los errores en las ventas online en 2022
Crecimiento del sector del e-commerce La competencia es cada vez más feroz en el mercado del comercio electr...