Blog
“Sotto il cofano”, il blog di Qabiria dedicato a traduzione, copywriting, business writing, scrittura efficace e internazionalizzazione.
Gli articoli pubblicati in questo blog rispecchiano soltanto le opinioni personali degli autori, che possono non coincidere con quelle di Qabiria.
I migliori strumenti per lavorare con file TEX
Come si lavora con i file .tex senza perdersi fra comandi, macro e tag complessi? Ecco una panoramica degli...
Come tradurre file LaTeX
Introduzione alla traduzione di TeX/LaTeX Uno dei marchi di fabbrica di LaTeX è la sua maturità e stabilit...
Un’introduzione a LaTeX
Che cos’è LaTeX? I moderni elaboratori di testo più popolari, come Microsoft Word, Apple Pages, LibreOffic...
L’incubo di tradurre un progetto di Canva
In un precedente articolo analizzavo l’importanza dell’internazionalizzazione per gli sviluppatori di web a...
Come tradurre una campagna di Mailchimp
Se lavori in un mercato internazionale, è essenziale creare contenuti su misura per ogni lingua. Oltre alle ra...
5 consigli per scrivere un’email efficace
Quante e-mail riceviamo? Quante e-mail ricevi in un giorno? Pensa alla tua casella di posta, invasa ogni m...
Come aggiungere sottotitoli alle dirette Twitch
Hai iniziato a fare streaming e vorresti aggiungere i sottotitoli alla diretta Twitch? Hai fatto la scelta...
Tendenze dell’e-commerce nel mondo
Oggi viviamo in un mondo digitale in cui l’ecommerce ha rivoluzionato il nostro modo di fare acquisti e affa...