Come conteggiare, modificare e tradurre file PDF
27 Nov 2019

Guida completa alle procedure per conteggiare, modificare o tradurre file in formato PDF.

Le PMI italiane nel mondo globalizzato: un ritratto in chiaroscuro
21 Nov 2019

Continuiamo la serie di articoli sulla globalizzazione con un'analisi del passato, presente e futuro delle PMI italiane.

12 errori da evitare quando si scrive un manuale utente
30 Ott 2019

Scopriamo quali sono gli errori più comuni in cui incappano i redattori di manuali tecnici.

4 milioni di ragioni: l'importanza di tradurre il tuo sito web in catalano
10 Ott 2019

Quali aspetti devono essere presi in considerazione prima di tradurre un sito in catalano?

Contenuti duplicati: guida alla strategia di SEO multilingue
03 Ott 2019

Come non farsi penalizzare da Google quando si aggiungono contenuti tradotti al proprio sito multilingue.

Tradurre ebook nel 2019: ne vale la pena?
25 Set 2019

Con l’avvento del self publishing, un autore può pubblicare e distribuire i suoi libri su qualsiasi mercato mondiale. Ma come si può tradurre un ebook? Quanto costa? Ne vale la pena?

Scatole cinesi: come non tradurre un’applicazione Android
15 Set 2019

Analisi di un caso reale di procedura scorretta per la traduzione di un’app (con relativa soluzione).

Qabiria white logo

Crediamo nell’aumento della produttività attraverso l’uso creativo della tecnologia.

Siamo soci di:

logo di PIMEC

Ultime notizie

Contatti

Qabiria Studio SLNE
Carrer Lleida, 3 1-2
08912 Badalona
(Barcelona)
SPAGNA

+34 675 800 826

qabiria

Inviaci un messaggio

Ricevi la newsletter

Vuoi leggere gli articoli e le novità di Qabiria direttamente nella posta?